查电话号码
登录 注册

الهزات造句

造句与例句手机版
  • (ج) في مشروع " ديميتر " (DEMETER) الفرنسي، الذي يهدف إلى دراسة الظاهرة الكهربائية في الغلاف الجوي الإيوني المستحثة بفعل الهزات الأرضية.
    法国Demeter项目:该项目的目的是研究地震引起的电离层中的电子现象。
  • وواصلت المنظمة رصد هشاشة وضع صغار المزارعين في مواجهة الهزات المناخية والاقتصادية والسياسية ودعمت سبل التصدي لها.
    粮农组织继续监测小规模农民遭受经济、政治和气候冲击的脆弱性,并支持适当的应对措施。
  • ولقد أظهرت الهزات الأرضية أهمية توافر بيانات إحصائية جيدة عن الموقع والمنظور الجنساني والعجز الناشئ عن الإعاقة والجانب العرقي.
    两次地震证明了要有关于位置、性别、残疾缺陷和种族划分等的完善统计数据的重要性。
  • ولا يزال ذلك النهج يخفي حقيقة ضعفنا أمام الهزات الخارجية، واستمرار المعدلات المرتفعة للفقر، والاعتماد على صادرات السلع الأساسية.
    这种方法继续掩盖我们易受外部冲击影响、贫困和对商品出口的依赖程度居高不下的现实。
  • فالسياسات المضبوطة بقواعد قد تسير على نحو جيد لبعض الوقت وعندما يكون الاقتصاد في منأى عن الهزات الكبيرة.
    在一段时期内,而且在经济未遇到重大冲击时,以规则为基础的政策可能可以很好地发挥作用。
  • والعنصران الآخران هما شبكة محسنة لقياس الهزات الأرضية ونصب مجسات لقياس الضغط في أعماق البحر قادرة على التقاط إشارة أمواج تسونامي الزاحفة في أعماق المحيط.
    另外两个是改良地震测量网络和布置深海压力传感器,以探测深海底的海啸信号。
  • وعلى الرغم من تلك الكارثة، وبدون مبالغة، الآلاف من الهزات الارتدادية التي تلتها، يظل النيوزيلنديون على مرونتهم وتفاؤلهم.
    尽管发生了这场灾难以及在此之后发生了可谓数千次余震,但新西兰人仍然百折不挠、积极乐观。
  • وهذه الاستراتيجية لن تساعدنا فحسب في التغلب على الهزات التي سببتها الأزمة، وإنما ستضمن أيضا تطور الاقتصاد في مرحلة ما بعد انتهاء الأزمة.
    这一战略不仅可以帮助我们应对危机的冲击,而且还将保证危机过后经济可以高效发展。
  • (ب) تعزيز القدرات الوطنية لمنع تأثير الهزات التي تصيب النظم من جراء الأخطار الطبيعية والصراع العنيف وتقليل أثر ذلك والتخفيف منه والتغلب عليه
    (b) 强化国家能力,预防、减少、化解和应对自然灾害和暴力冲突等系统性冲击带来的影响
  • 10- بدأت الأرجنتين منذ عام 1998 تنزلق إلى وضع من الانكماش الاقتصادي وارتفاع معدلات البطالة، ناجم جزئياً عن الهزات الخارجية.
    从1998年起,阿根廷开始滑入经济衰退和失业率上升的局面,这部分是由受外部的冲击而引发的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الهزات造句,用الهزات造句,用الهزات造句和الهزات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。