النقاهة造句
造句与例句
手机版
- وسيدخل مرفق الأمم المتحدة لإنقاذ الحياة في حالات الطوارئ طور التشغيل، ورهنا بموافقة الحكومة الكينية، سيقوم المكتب بتوسيع نطاق استخدام دار النقاهة الكينية في إمباكاسي، ويتوقع أن يقلص ذلك تكاليف الرعاية الطويلة الأجل بالمرضى في نيروبي.
联合国紧急救生设施将投入运作,在与肯尼亚政府签订协定之前,非索特派团支助办将更多地利用Embakasi的肯尼亚的收容病人的设施,预计这将降低内罗毕病人的长期护理费用。 - والتكافؤ في تقاسم عبء الرعاية بين مختلف الجهات الفاعلة يستدعي من جهة تقاسم الرجال والنساء مسؤوليات الرعاية داخل الأسرة، ومن جهة أخرى توفير الدولة مرافق رعاية متاحة ومقبولة التكلفة، بما يشمل رعاية الأطفال والرعاية المناسبة في المستشفيات وخدمات النقاهة ومرافق رعاية المعوقين والمسنين.
各行为方平等分担照料一方面需要男女在家中分担照料责任,另一方面需要国家提供负担得起且可获得的照料方式,包括托儿、充足的医院看护和疗养期,以及照料残疾人和老人的设施。 - منظمة ياد سارة هي المنظمة الرائدة في مجال العمل الإنساني التطوعي في إسرائيل، وهي تقدم مجموعة شاملة من الخدمات المجانية أو بنفقات رمزية بهدف توفير الرعاية المنزلية أو المجتمعية للأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة والمرضى وذوي الإعاقة والمسنين ومن هم في طور النقاهة وكذلك لأسرهم.
亚得萨拉组织是以色列最主要的人道主义志愿者组织,免费或以名义成本提供旨在使有特殊需求者以及病人、残疾人、老年人和处于康复期之中者及其家庭能够获得家庭和社区护理的各种服务。 - وبالإضافة إلى ذلك، يوجد نموذج دعم جديد وخاصة للأطفال الذين يحتاجون إلى مستوى مرتفع من الدعم، وهو يشمل تقديم المساعدة إلى الأُسر والرعاية القصيرة الأجل داخل المستشفيات وعروض دعم الرعاية النهارية وعروض النقاهة الخاصة من أجل النشء فضلاً عن تقديم الدعم في سن مبكرة وإتاحة مدارس الحضانة الخالية من العوائق.
此外,还有一个新的支助模式,专门面向那些需要高水平支助的儿童,该模式包括对家庭的支助、短期住院护理、日间护理支持和青年人特殊疗养服务,以及早期支助和一体化无障碍幼儿园。 - وفي أعقاب مناقشات داخلية دارت في إطار المحكمة الخاصة، حدد قلم المحكمة عددا متزايدا يبلغ 180 يوم محاكمة في السنة مع العزم على تحقيق متوسط يبلغ 6 ساعات محاكمة لكل يوم عمل، مما يمثل أقصى متوسط يمكن تحقيقه في ظل الأوضاع التشغيلية للمحكمة في ضوء الأيام المستقطعة للإجازات السنوية وإجازات النقاهة وأيام العطل الرسمية.
在特别法庭内进行内部讨论之后,书记官处设法将每年可用开庭日增至180日,打算每个开庭日平均达到6.0个开庭时;考虑到年假、间歇休息假(间歇假)和法定假日,这是在法庭业务环境下可实现的极限。 - ويرد في المادة 113 " أنه منذ بداية الحمل حتى نهاية فترة النقاهة من آثار الولادة، يعتبر طرد المرأة الحامل على أساس الأمر الواقع أو بناء على دعوى قضائية أجراء باطلا لا يفسخ العقد إلا إذا كانت أسباب الطرد سابقة للحمل وحتى في هذه الحالة، لا يدخل إجراء الطرد حيز النفاذ إلا بعد انتهاء فترة النقاهة من آثار الولادة " .
第113条规定 " 除非在怀孕前已确定解雇理由,自怀孕开始直至产后休假后,解雇或预定解雇不得导致终止女职工的合同;即使在这种情况下,应在上述休假后才予以解雇。 " - ويرد في المادة 113 " أنه منذ بداية الحمل حتى نهاية فترة النقاهة من آثار الولادة، يعتبر طرد المرأة الحامل على أساس الأمر الواقع أو بناء على دعوى قضائية أجراء باطلا لا يفسخ العقد إلا إذا كانت أسباب الطرد سابقة للحمل وحتى في هذه الحالة، لا يدخل إجراء الطرد حيز النفاذ إلا بعد انتهاء فترة النقاهة من آثار الولادة " .
第113条规定 " 除非在怀孕前已确定解雇理由,自怀孕开始直至产后休假后,解雇或预定解雇不得导致终止女职工的合同;即使在这种情况下,应在上述休假后才予以解雇。 "
如何用النقاهة造句,用النقاهة造句,用النقاهة造句和النقاهة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
