النظم السياسية造句
造句与例句
手机版
- وينبغي أيضا لهذا النظام الدولي المتوخى أن يحترم حق كل دولة في انتهاج النظم السياسية والاقتصادية والاجتماعية التي تناسب أوضاعها الداخلية على أفضل وجه.
预见的国际秩序还应尊重各国采用最适合其国内情况的政治、经济和社会制度的权利。 - وإذ تعيد تأكيد أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، فضلاً عن مختلف النظم السياسية والاقتصادية والقانونية،
重申民族特性和区域特征以及不同的历史、文化和宗教背景、不同的政治、经济和法律制度的意义; - واقترحت جمهورية إيران الإسلامية، متحدثة باسم حركة الانحياز، معايير فرعية مختلفة فيما يتعلق بامتثال مختلف النظم السياسية المتعددة الأطراف للالتزامات الدولية.
伊朗伊斯兰共和国代表不结盟运动提议各种多边政策体系履行国际承诺时采用不同的次级标准。 - ٥٢- وتجزم الفقرة ١٧٨ بأن لكل دولة الحق في مزاولة التجارة الدولية بغض النظر عن أية اختﻻفات في النظم السياسية أو اﻻقتصادية أو اﻻجتماعية.
第178段声称,每个国家,不论政治、经济和社会制度有何差别,都有权进行国际贸易。 - وإذ تعيد تأكيد أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، فضلاً عن مختلف النظم السياسية والاقتصادية والقانونية،
重申民族特性和区域特征,以及不同的历史、文化和宗教背景,不同的政治、经济和法律制度的意义, - وإذ تعيد تأكيد أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، وكذلك أهمية مختلف النظم السياسية والاقتصادية والقانونية،
重申民族特性和区域特征,以及不同的历史、文化和宗教背景,不同的政治、经济和法律制度的意义, - وهذا ينطوي على أن التشديد الحصري على الجناح التنفيذي قد يقوض مهام الجهات الفاعلة الأخرى في النظم السياسية والبرلمانات والأحزاب السياسية فوق كل شيء.
这意味着,仅仅强调行政机构可能损害政治系统中其他行为体,首先是议会和政党的职能。 - وتنطبق هذه المبادئ على مختلف النظم السياسية والاقتصادية، لأن الأمر يتعلق بالقيم والممارسات، أيّا كان المستوى الذي بلغه البلد في التنمية الاقتصادية.
这些原则适用于各种政治和经济制度,因为这事关价值观和实践,无论一国经济发展水平如何。 - وتصاب نسبة متزايدة من السكان، بمن فيهم النساء، بخيبة أمل متزايدة إزاء النظم السياسية وتشعر بعدم القدرة على التأثير في السياسات.
包括妇女在内的越来越多的人对政治制度寄予的希望逐渐破灭,感觉到自己无法对政策产生影响。 - تسعى المنظمة في سبيل تحقيق رسالتها إلى صياغة سياسات عامة تكفل مزيداً من الإنصاف في النظم السياسية والقانونية والاقتصادية، وتضمن الحقوق الأساسية.
为完成其使命,本组织寻求塑造确保政治、法律和经济制度更加公平并扞卫基本权利的公共政策。
如何用النظم السياسية造句,用النظم السياسية造句,用النظم السياسية造句和النظم السياسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
