查电话号码
登录 注册

النصب التذكارية造句

造句与例句手机版
  • (ج) التمتع بدخول الأماكن المخصصة للعروض أو الخدمات الثقافية، من قبيل المسارح والمتاحف ودور السينما والمكتبات وخدمات السياحة، والتمتع، قدر الإمكان، بالوصول إلى النصب التذكارية والمواقع ذات الأهمية الثقافية الوطنية.
    进出文化表演或文化服务场所,例如剧院、博物馆、电影院、图书馆、旅游服务场所,尽可能地可进出在本国文化中具有重要意义的纪念物和纪念地。
  • إذ تتشكل مساحات ثقافية وتعبيرية كاملة من خلال النصب التذكارية والمتاحف، فتصور، وتصقل أيضاً، بطريقة سلبية أو إيجابية، التفاعلات الاجتماعية والهويات الذاتية للناس، وكذلك رؤيتهم للفئات الاجتماعية الأخرى.
    整个文化景观和象征性景观是通过纪念馆和博物馆来设计的,这两种景观都从正反两面反映并塑造社会互动以及人们的自我认同和对其他社会群体的认知。
  • (ج) التمتع بدخول الأماكن المخصصة للعروض أو الخدمات الثقافية، من قبيل المسارح والمتاحف ودور السينما والمكتبات وخدمات السياحة، والتمتع، قدر الإمكان، بالوصول إلى النصب التذكارية والمواقع ذات الأهمية الثقافية والوطنية.
    进出文化表演或文化服务场所,例如剧院、博物馆、电影院、图书馆、旅游服务场所,并尽可能地可以进出在本国文化中具有重要意义的纪念物和纪念地。
  • (ج) التمتع بدخول الأماكن المخصصة للعروض أو الخدمات الثقافية، من قبيل المسارح والمتاحف ودور السينما والمكتبات وخدمات السياحة، والتمتع، قدر الإمكان، بالوصول إلى النصب التذكارية والمواقع ذات الأهمية الثقافية الوطنية.
    ㈢ 进出文化表演或文化服务场所,例如剧院、博物馆、电影院、图书馆、旅游服务场所,并尽可能地可以进出在本国文化中具有重要意义的纪念物和纪念地。
  • 276- يُسمح لجميع الكينيين بالوصول إلى أماكن العروض أو الخدمات الثقافية، من قبيل المسارح والمتاحف ودور السينما والمكتبات وخدمات السياحة، وبالوصول بقدر الإمكان إلى النصب التذكارية والمواقع ذات الأهمية الثقافية الوطنية دون تمييز.
    所有肯尼亚人都可以不受歧视地进出演出或服务场所,如戏院、博物馆、电影院、图书馆及旅游服务中心,尽可能地参观纪念碑和有国家文化意义的场所。
  • ومما يزيد من إلحاحية الحاجة إلى مشروع القار، علاوة على ذلك، إقامة النصب التذكارية للنازيين، وإعلان أن أيام التحرر من النازية تمثل أيام حداد، إلى جانب اعتقال مناهضي الفاشية لإفساح الطريق لمسيرات النازية.
    此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出来的日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者的行为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。
  • " (3) لا يجوز لأي فرد، لدى ممارسة حقوقه، أن يُعرّض البيئة أو الموارد الطبيعية أو الثروة من الأجناس الطبيعية أو النصب التذكارية للخطر أو الضرر إلى حد يتجاوز النطاق الذي يسمح به بموجب القانون " .
    " (3) 在行使其权利时,任何人不得超越法律规定的限度,危及或损害环境、自然资源、自然物种资源或文物。 "
  • بل إن تلك المحاولات قد تشمل إعلانات في بعض البلدان باعتبار يوم التحرر من النازية يوما للحداد، وخططا لتدمير النصب التذكارية للذين قاتلوا النازية، أو بناء نصب تذكارية للذين قاتلوا إلى جانب الفاشية.
    这种企图可能甚至包括在一些国家宣布从纳粹主义统治下解放出来的日子为一个哀悼日,计划摧毁抗击纳粹主义的人的纪念碑,或者为在法西斯一方战斗的人修建纪念碑。
  • وبداية من ثمانينات القرن الماضي، ارتبطت عملية إقامة النصب التذكارية بفكرة أن ضمان الاعتراف العلني بالجرائم التي ارتُكبت في الماضي أمر لازم للضحايا، وأساسي لمنع مزيد من العنف، وضروري لإعادة تعريف الوحدة الوطنية.
    从1980年代开始,设立纪念馆已与一种理念联系在一起,即确保公众承认以往罪行对于受害者不可或缺,对于防止更多暴力行为至关重要,对于重新界定民族团结也很必要。
  • وفي أغلب الأحيان، تتدخل بعض الأطراف لتشجيع المبادرات التذكارية، بهدف إحداث تغييرات اجتماعية عن طريق استراتيجية تتعمد استخدام النصب التذكارية وتمويلها، خاصة عندما تفتقر الدولة المعنية إما إلى ما يلزم من الإرادة السياسية أو إلى القدرة المالية للقيام بذلك.
    大多数情况下,外部介入会激发纪念举措,以通过一项利用和资助纪念馆的深思熟虑的战略来试图实现社会变革,在有关国家缺少这么做的政治意愿或财力时尤为如此。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النصب التذكارية造句,用النصب التذكارية造句,用النصب التذكارية造句和النصب التذكارية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。