النزعات造句
造句与例句
手机版
- وقد أظهرت الدورة اﻻستثنائية للجمعية العامة تراجع النزعات التي تؤيد عموما التنمية المستدامة، بالمقارنة بما كانت عليها عام ١٩٩٢.
因此,大会特别会议揭露了可持续发展方面的总趋势比1992年更槽这一事实。 - 97- تعرب المقررة الخاصة عن عميق أسفها لاستمرار الممارسة المتمثلة في إشراك أطفال تقل أعمارهم عن 18 عاما في النزعات المسلحة.
特别报告员对继续有招募18岁以下儿童参加武装冲突的作法表示深切遗憾。 - ويتعلق أحد أسباب ضعف النزعات بالنسبة للمتقاعدين والمجموعات الضعيفة الأخرى ببعض تحويلات الدخل التي يتم بشأنها اختبار القدرات المالية.
退休人员和其他易受伤害群体的趋势走弱,与制定了某些经济情况调查转移有关。 - وبدﻻ من أن نرى الدعم الحاسم من العالم المتقدم النمو، فإننا نشهد زيادة النزعات اﻻنعزالية واﻹهمال.
我们不但看不到来自发达世界的关切性支助,而且正目睹孤立主义和置之不顾的倾向加重。 - وتقوم أعداد متزايدة من المجتمعات المحلية بتنفيذ نظم فعالة للنقل العمومي، وإن كانت النزعات المثبطة لا تزال غالبة في الوقت الحاضر.
越来越多的社区正在实施有效的公共交通系统,但现在令人沮丧的趋势仍是主导。 - ومن بين النزعات الشوفينية المتعددة التي تسود في بلدنا، تتبدى شوفينية الرجل بصفة خاصة بنفس القدر من القوة في مختلف المجتمعات المحلية.
在我国大量存在的多重沙文主义中,男性沙文主义在社区中具有特别强大的力量。 - إن أفريقيا الممزقة بسبب النزعات المسلحة توحي بأنها قارة على حافة الهاوية، في حين أننا كنا دوما، نحن الأفارقة، معروفين بالحكمة وبميلنا الطبيعي إلى الحوار والمصالحة.
非洲由于武装冲突而四分五裂,该大陆给人一种正在漫无目的漂流的形象。 - ولم يجر أي بحث لتحديد ما إذا كانت الآليات التقليدية لتسوية النزاعات مناسبة لتسوية مختلف أنواع النزعات المتعلقة بالأراضي.
目前尚未展开研究,因而无法确定传统的争端解决机制是否适合解决不同类型的土地争端。 - وهناك إدراك متزايد لهذه الظاهرة، إﻻ أن القدرة على التصدي لها أو على إيجاد سبل بديلة تؤدي إلى إعادة توجيه النزعات اﻵخذة في الظهور بشكل مطرد.
人们越来越认识到这一点,但却无力应对,或无法扭转这些日益明显的趋势。 - ويتداول عدد كبير من النزعات الفكرية عن طريق جمعيات وغيرها من الجماعات المماثلة التي كثيرا ما تتصل فروعها بالمنظمات الإسلامية الكبرى العالمية ودون الإقليمية.
宗教社团和团体宣扬多种思想倾向,往往是世界和次区域的大伊斯兰组织的分支。
如何用النزعات造句,用النزعات造句,用النزعات造句和النزعات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
