查电话号码
登录 注册

النبذ造句

造句与例句手机版
  • والمُلاحَظ أن مَن يحتج على هذه الممارسات يواجِه خطر النبذ ويتعرض أيضاً لأعمال عنف.
    反对这种做法的人们不仅面临被社会进一步摒弃的风险,而且还可能会遭到暴力迫害。
  • وينص دستور الهند بصورة قاطعة على إلغاء النبذ ويمنع ممارسته بأي شكل من الأشكال (المادة 17).
    印度《宪法》明确规定,废除贱民制度,禁止这方面任何形式的惯例(第17条)。
  • 170-183- وضع حد للقمع والتحقيق في أفعال النبذ وحماية جميع الأشخاص المستهدفين بأعمال تخويف أو عنف (هولندا)؛
    183 停止镇压和调查批判行为,并保护所有成为恐吓或暴力目标的人(荷兰);
  • وتتعرض الأرامل المسنات في بعض المجتمعات لضروب من النبذ وسلب الممتلكات والعنف الجنسي والزواج القسري والاتهام بممارسة السحر().
    在一些社会中,老年寡妇遭受遗弃、财产被抢夺、性暴力、强迫婚姻和巫术指控。
  • وأعلن مجلس النواب المعاد تأسيسه أن نيبال دولة خالية من نظام النبذ والتمييز بموجب قرار قام باعتماده.
    恢复职能的代表院在其通过的一项决议中宣布尼泊尔是一个无贱民制、无歧视的国家。
  • وينبغي صياغة السياسات أو القواعد الأخلاقية في جميع أماكن العمل بحيث يجري اتخاذ موقف ضد النبذ والإيذاء والتحرش الجنسي.
    应当在所有的工作场所制定政策或道德规则,明确反对受害、排斥和性骚扰的立场。
  • فهذا الإعلان يؤكد الالتزام المتجدد بالتصدي للممارسة التمييزية التي يُشكلها " النبذ " .
    该声明强调了解决歧视性的 " 贱民 " 制度的进一步承诺。
  • وليست المدرسة التي تسمح بالاضطهاد أو غيره من ممارسات العنف أو النبذ مدرسة تستوفي شروط المادة 29(1).
    一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。
  • وقد ألغى هذا القانون نظام الطبقات التقليدي وحاول أيضاً إنهاء التمييز القائم على الطبقات من خلال القضاء على مسألة النبذ والتراتبية الطبقية.
    它废除了传统的种姓制度并力图通过消除贱民和种姓阶层而制止基于种性的歧视。
  • ٩- تنص المادة ٧١ من الدستور على أن النبذ ﻻغٍ وأن ممارسته، أياً كان شكلها، محظورة ويعاقب عليها كجنحة.
    《宪法》第17条规定废除种姓制度,禁止以任何形式实行这种制度,对违者要依法制裁。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النبذ造句,用النبذ造句,用النبذ造句和النبذ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。