الناطقون造句
造句与例句
手机版
- وفي حين يحدد الدستور اللغتين العربية والكردية كلغتين رسميتين للعراق، وينص على أن اللغتين التركمانية والسريانية لغتان رسميتان أخريان في الوحدات الإدارية، التي يشكل الناطقون بها كثافة سكانية، ويضمن أيضا إمكانية تعليم أبناء الأقليات لغتهم الأم في المؤسسات التعليمية الحكومية.
虽然《宪法》认为阿拉伯语和库尔德语是伊拉克的两种正式语文,土库曼语和古叙利亚语在一些人讲这种语言的行政区是正式语言,但宪法也保障少数民族在公立教育机构中用母语教育儿童的权利。 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تكثيف جهودها لمعالجة استمرار الحرمان الذي يواجهه السكان الناطقون باللغة الروسية فيما يتعلق بالتمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وكفالة تصدي الاستراتيجيات والسياسات المعتمدة في هذا الصدد للتمييز الرسمي والموضوعي على السواء، وإدراج تنفيذ تدابير خاصة في مجال العمالة.
委员会呼吁缔约国加强努力,解决讲俄语的人在享有经济、社会、文化权利方面始终面临不利情况的问题,确保就此采取的战略和政策针对形式上和实质性歧视问题,包括在就业方面采取特别措施。 - وإذ يدعو الناطقون باسم منظمة حلف شمال اﻷطلسي هذه الجرائم " ضررا غير مباشر " أو " نتائج أخطاء غير مقصودة " ، فإنهم يولغون في حمأة المراوغة والنفاق ويبذلون جهدا ﻻ طائل تحته لتبرير ما ﻻ يقبل التبرير.
北约发言人将这些罪行称作 " 附带损害 " 或 " 意外错误的后果 " ,妄图为无法辩护的行为辩护含混其词文过饰非简直到昏了头。 - ولكننا كنا نعوّل على أن تحافظ أوكرانيا على علاقات حسن الجوار، وأن يعيش المواطنون الروس والمواطنون الناطقون بالروسية في أوكرانيا، ولا سيما في جنوب شرقها وفي القرم، في دولة صديقة ديمقراطية متحضرة تحمي حقوقهم تمشيا مع قواعد القانون الدولي.
但是,我们期望乌克兰仍是我们的好邻居,希望在乌克兰、特别是乌克兰东南部和克里米亚的俄罗斯公民和讲俄语的人,能生活在友好、民主、文明的国家之中,他们的利益可以依据国际法规范得到该国保障。 - وتوقعت اللجنة أن يختار الموظفون الناطقون باللغة الإنكليزية، في غياب التدابير الخاصة، إرسال أطفالهم إلى مدارس خارج بلجيكا، إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية أو إلى فرنسا، مثلا، حيث تطبق تدابير خاصة في ما يتعلق بثماني مدارس تطبق مناهجها الدراسية باللغة الإنكليزية.
委员会预期,如果不采取特殊措施,说英语的工作人员可能选择把子女送到比利时境外的学校,例如大不列颠及北爱尔兰联合王国或法国的学校,因为对这两个国家8个以英语授课的学校采取了特别措施。 - وطُلب من الحكومة تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتعزيز تكافؤ الفرص المتاحة للحصول على عمل وشغل وظائف في القطاعين العام والخاص بالنسبة للأشخاص المنحدرين من أقليات عرقية ودينية ولغوية أخرى، ومنهم على وجه الخصوص ذوو الأصل التركي، والمسلمون الناطقون باللغة البلغارية (البوماكس) وذوو الأصل المقدوني.
请政府提供信息,说明采取了哪些措施,以促进来自其他族裔、宗教和语言少数群体的个人在公共部门和私营部门平等获得就业和职业的机会,尤其是土耳其裔、说保加利亚语的穆斯林(波马克人)和马其顿裔。 - كما ترحب اللجنة بالنص الوارد في دستور عام ٢٩٩١ على أن يكون التدريس باللغة الوطنية للطﻻب في السنوات المدرسية اﻷولى، واتاحة التعليم باللغتين اﻻسبانية والغوارانية (Guaraní). وترحب بالتدابير المتخذة بموجب خطة اﻻصﻻح التعليمي اﻻستراتيجي )باراغواي ٠٢٠٢( لمعالجة المشاكل التي يواجهها اﻷطفال الناطقون باللغة الغوارانية في مرحلة التعليم اﻷساسي.
委员会还欢迎1992年《宪法》规定学校的初期教育必须以学生的本地语言进行,以西班牙语和瓜拉尼语提供教材,以及根据《教育改革战略计划(巴拉圭2020)》采取措施,处理瓜拉尼语儿童面临的基础教育问题。 - كما ترحب اللجنة بالنص الوارد في دستور عام ٢٩٩١ على أن يكون التدريس باللغة الوطنية للطﻻب في السنوات المدرسية اﻷولى، واتاحة التعليم باللغتين اﻻسبانية والغوارانية (Guaraní). وترحب بالتدابير المتخذة بموجب خطة اﻻصﻻح التعليمي اﻻستراتيجي )باراغواي ٠٢٠٢( لمعالجة المشاكل التي يواجهها اﻷطفال الناطقون باللغة الغوارانية في مرحلة التعليم اﻷساسي.
委员会还欢迎1992年《宪法》规定学校的初期教育必须以学生的本地语言进行,以西班牙语和瓜拉尼语提供教材,以及根据《教育改革战略计划(巴拉圭2020)》采取措施,处理瓜拉尼语儿童面临的基础教育问题。
如何用الناطقون造句,用الناطقون造句,用الناطقون造句和الناطقون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
