查电话号码
登录 注册

الناتج الوطني الإجمالي造句

造句与例句手机版
  • وبلغ الناتج الوطني الإجمالي للسلطة الفلسطينية 3.7 بلايين دولار في عام 2004، وهو ما يمثل زيادة طفيفة عن المبلغ الذي تحقق في عام 2003، وهو 3.6 بلايين دولار.
    2004年,巴勒斯坦权力机构的国民生产总值是37亿美元,比2003年的36亿美元略有增加,但低于2000年以前的估计数50亿美元。
  • على سبيل المثال، زاد الناتج الوطني الإجمالي للفرد في كوريا الجنوبية بمقدار ثلاثة أمثال في أول 20 سنة من نموها المستقل، وزاد بمقدار مثلين في ماليزيا، وبمقدار أربعة أمثال في سنغافورة، وخمسة أمثال في هنغاريا، وأربعة أمثال في بولندا.
    例如,韩国在主权发展的头20年里,人均国内总产值增加了3倍;马来西亚2倍;新加坡4倍;匈牙利 5倍;波兰4倍。
  • وتشير أحدث الأرقام إلى أن النفقات العسكرية العالمية زادت في عام 1999 لأول مرة في الفترة اللاحقة للحرب الباردة ليصل مجموعها إلى 780 بليون دولار تقريبا، أي ما يشكل 2.6 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي في العالم.
    最新数据表明,1999年全球军事开支在后冷战时期首次增加,总开支约为7 800亿美元,占世界国民生产总值2.6%。
  • فبعض الأطراف اتبعت المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واستخدمت الناتج المحلي الإجمالي كمؤشر عن أنشطتها الاقتصادية، بينما فضلت أطراف أخرى الناتج الوطني الإجمالي أو إجمالي القيمة المضافة.
    有些缔约方遵循《气候公约》指南,并将GDP作为它们经济活动的一个指标;还有的缔约方喜用国民总产值(GNP)或毛增值(GVA)。
  • وحتى الوفاء التام بالتعهدات المتعلقة بمونتيري سيؤدي إلى زيادة في المساعدة الإنمائية الرسمية إلى 0.26 في المائة تحديدا من الناتج الوطني الإجمالي للمانحين، وذلك أقل كثيرا من الهدف المتفق عليه البالغ 0.7 في المائة.
    甚至完全达到与蒙特雷有关的保证,也只是把官方发展援助增加到捐助国国民生产总值的0.26%,远低于一致商定的0.7%的目标。
  • (أ) الدلائل العملية العالمية تدل بوضوح أن هنالك علاقة توازٍِ إيجابية بين نصيب الفرد من الناتج الوطني الإجمالي (GNP) ودرجة الحضرنة مقيسةً بالنسبة المئوية الإجمالية للسكان الوطنيين القاطنين داخل مناطق حضرية.
    (a) 世界范围的实证材料清楚地表明,人均国民生产总值(GNP)同城市化程度(以农村人口占全国总人口的百分比来衡量)之间有一种正比关系。
  • بسبب الإغلاقات وما يترتب عليها من فقدان لأماكن العمل، تراجع نصيب الفرد الفلسطيني من الناتج الوطني الإجمالي بنسبة 12 في المائة في عام 2000، و 19 في المائة في عام 2001، و 24 في المائة في عام 2002.
    由于关闭造成丧失就业机会,巴勒斯坦的人均国民生产总值在2000年下降12%、2001年下降19%、2002年下降24%。
  • والتحويلات المالية من أبناء الرأس الأخضر الذين يعيشون في الخارج يبدو أنها تتجه كذلك نزولا نتيجة هذه البيئة، متراجعة من 12.2 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي لعام 2005 إلى 8.7 في المائة في عام 2007.
    由于这一环境,国外佛得角人的汇款似乎也呈下降趋势,其所占国民总产值的比例已从2005年的12.2%降至2007年的8.7%。
  • وثمة رقم آخر قد يعطي فكرة عما تمثله الهجرة إلى كوستاريكا، هو أن مبلغ الناتج الوطني الإجمالي للفرد الواحد في لكسمبرغ هو 090 43 دولاراً، أي عشرة أضعاف ما هو في كوستاريكا (160 4 دولاراً)().
    有助于说明移民对于哥斯达黎加的意义的附加数据是,卢森堡的人均国内生产总值是43 090美元,是哥斯达黎加(4 160美元)的10倍。
  • وقد حثثتُ بلدان مجموعة الثماني على الالتزام من جديد بأن تعكس اتجاه المعونة إلى التناقص وبأن تفي بهدف الـ 0.7 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي المتفق عليه عالميا، على أن تذهب نسبة 0.15 في المائة إلى أقل البلدان نموا.
    我促请8国集团各国重新承诺扭转官方发展援助减少的趋势,达到全球商定的国产总值0.7%的目标,其中0.15%给予最不发达国家。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الناتج الوطني الإجمالي造句,用الناتج الوطني الإجمالي造句,用الناتج الوطني الإجمالي造句和الناتج الوطني الإجمالي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。