الميثاق الكندي للحقوق والحريات造句
造句与例句
手机版
- وعدّل صاحب البلاغ بيانه الأولي فأضاف فصلاً منفصلاً يتناول حقه في التعويض بموجب الميثاق الكندي للحقوق والحريات وميثاق حقوق الإنسان وحرياته في إطار السياق العام للعهد.
提交人后来对初次声明作了修订,以便增加一个单独章节,在该单独章节中,提交人在《公约》的总体框架下,以《加拿大权利和自由宪章》以及《人权和自由宪章》作为其赔偿权的依据。 - ويتولى النظر في طلبات تقييم المخاطر قبل الترحيل موظفون مدربون تدريباً متخصصاً على تقييم المخاطر وعلى مراعاة الميثاق الكندي للحقوق والحريات فضلاً عن الالتزامات الدولية لكندا، بما في ذلك الالتزامات التي تفرضها اتفاقية مناهضة التعذيب.
遣送前风险评估申请由接受过专门培训的官员进行审议。 他们根据《加拿大权利和自由宪章》以及加拿大的国际义务(包括根据《禁止酷刑公约》所承担的义务)评估风险。 - (ج) ذكرت كندا أن جميع الولايات القضائية لديها حماية قوية للأشخاص ذوي الإعاقة تكفل لهم المساواة وعدم التمييز، وهي مجسدة في المادة 15 من الميثاق الكندي للحقوق والحريات وفي تشريعات حقوق الإنسان على الصعيد الاتحادي وعلى صعيدي المقاطعات والأقاليم؛
(c) 加拿大指出,所有司法管辖区均规定了残疾人的明确平等和不歧视的保护,这一规定体现在加拿大权利和自由宪章第15条以及联邦、省和地区的人权立法; - وإذا كان ثمة في حجب المعلومات الحساسة ما يترتب عليه حرمانهم من حقوقهم المكفولة بموجب الميثاق الكندي للحقوق والحريات وما يحرمهم منها على نحو لا يتفق مع مبادئ محاكمتهم حسب الأصول، فإن هناك طرق لإنصافهم قد تصل إلى حد وقف الملاحقة بحقهم.
若无法取得高度机密情报等于剥夺了《加拿大权利和自由宪章》所规定的权利,而且没有根据基本正义原则剥夺这些权利,则可以采取补救措施,包括停止起诉。 - 33- ويكفل الميثاق الكندي للحقوق والحريات حق المشاركة الفعالة في العملية الانتخابية لكل مواطن من مواطني كندا، بما في ذلك الحق في التصويت في انتخابات أعضاء مجلس العموم الاتحادي والمجلس التشريعي للمقاطعة التي يسكنون فيها فضلاً عن الحق في الترشح للانتخابات.
《加拿大权利和自由宪章》保障加拿大每个公民有权以有实际意义的方式参与举行进程,包括对联邦下议院议员、各省议会议员的选举有投票权,同时也有被选举权。 - 3-5 أصبح الميثاق الكندي للحقوق والحريات ( " الميثاق " ) جزءا من دستور كندا منذ عام 1982، وبناء عليه أصبح كل قانون يتنافى وأحكام هذا الميثاق لاغياً وباطلاً بقدر ما يتنافى به والميثاق.
5. 自1982年起,《加拿大权利和自由宪章》(《宪章》)便成为《加拿大宪法》的一部分,因此任何与其规定不符的法律,就其不相符的部分而言,是不可没有法律效力或无效的。 - إن دستور كندا هو القانون الأعلى للبلد ويشمل الميثاق الكندي للحقوق والحريات (الميثاق)، الذي يحظر البند 15 منه التمييز القائم على أساس العنصر أو الأصل الوطني أو العرقي أو اللون أو الدين أو الجنس أو السن أو القدرة العقلية أو البدنية.
加拿大的《宪法》是其最高法律,其中包括《加拿大权利与自由宪章》(宪章)。 该宪章第15条禁止基于种族、民族或人种、肤色、宗教、性别、年龄及身心残疾的歧视。 - 101- أرست كندا أساساً لحماية المعوقين من أوجه عدم المساواة ومن التمييز، وهذا الأساس مكرس من الناحية الدستورية في المادة 15 من الميثاق الكندي للحقوق والحريات وفي تشريعات حقوق الإنسان الصادرة عن جميع الولايات القضائية (انظر الجزء الثاني من هذا التقرير).
加拿大具有残疾人享受平等和非歧视保护的基础,这点以宪法形式载于《加拿大权利和自由宪章》第15节,并载于所有管辖范围内颁布的人权立法中(见本报告第二部分)。 - ولم تتوصل أغلبية أعضاء المحكمة إلى الاتفاق بشأن مسألة توافق هذا الحظر مع أحكام المادة 7 من الميثاق الكندي للحقوق والحريات الذي ينص على أنه لا يجوز انتهاك الحق في الحياة والحرية والسلامة الشخصية إلا في حدود ما تقتضيه مبادئ العدالة الأساسية.
关于这些禁令是否与《加拿大权利和自由宪章》第7条具有可比性,从而保证除了根据基本司法原则外它们不会侵犯个人的生命权、自由权和安全权利,法院未能形成多数意见。 - وتوصي اللجنة في الفقرة ٠٣ من المﻻحظات الختامية بأن تواصل المحاكم الكندية اتباع نهج واسع وهادف في تفسير الميثاق الكندي للحقوق والحريات وتشريعات حقوق اﻹنسان بغية توفير سبل اﻻنتصاف المﻻئمة ضد انتهاكات الحقوق اﻻجتماعية واﻻقتصادية في كندا.
委员会在结论性意见第30段中建议,加拿大法院继续以广义和有的放矢的方式解释《加拿大权利和自由宪章》及人权法律,以便拿出适当的补救办法对付加拿大的侵犯社会和经济权利行为。
如何用الميثاق الكندي للحقوق والحريات造句,用الميثاق الكندي للحقوق والحريات造句,用الميثاق الكندي للحقوق والحريات造句和الميثاق الكندي للحقوق والحريات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
