الموقع الرسمي造句
造句与例句
手机版
- ومن الأمثلة على ذلك تعزيز عمليات الموقع الرسمي على الشبكة العالمية تحت إشراف شعبة تخطيط البرامج والعمليات وتحويل مركز الحاسوب السابق إلى قسم المعلومات الإلكترونية المسؤول مباشرة لدى نائب الأمين العام التنفيذي للجنة.
这方面的实例包括加强方案规划和业务司负责的官方网站的运作,将以前的计算机中心转变成直接向拉加经委会副执行秘书负责的电子信息科。 - ويمكن الحصول على البرنامج من الموقع الرسمي للمجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية التابع لشبكة المعاهد المتعاونة مع برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (www.ispac-italy.org).
通过联合国预防犯罪和刑事司法方案协作机构网络的国际科学和专业咨询理事会的官方网站(www.ispac-italy.org)可获得关于该安排的信息。 - وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن الموقع الرسمي للمفوضة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة نص اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وكذلك نص آخر تحديث للتقرير المتعلق بحالة الامتثال لأحكام الاتفاقية.
此外,平等待遇问题政府特别代表办公室在其官方网站上提供了《消除对妇女一切形式歧视公约》的条文,以及有关《公约》各项规定的遵行情况的最新报告。 - 87- يرجى الرجوع إلى الموقع الرسمي لدائرة شرطة سري لانكا (www.police.lk) من أجل الحصول على مخطط شامل تاريخي وتنظيمي، وعلى إحصاءات جنائية وكذلك على معلومات تتعلق بشعبة هذه الدائرة المعنية بحقوق الإنسان ومكتب المرأة والطفل التابع لها، إلخ.
请参阅斯里兰卡警方官方网站(www.police.lk)以获得全面的历史组织图、犯罪统计数字以及与警方人权司和儿童妇女局有关的资料。 - ' 2` نسخة من المقال " A synopsis of modern history " المحمل من الموقع الرسمي لمؤسسة مونتانيار على شبكة الإنترنت والذي يتناول انتساب كوك كسور ومؤسسة مونتانيار إلى الجبهة المتحدة لتحرير الأعراق المقهورة؛
㈡ 从山区居民基金会正式网站下载讲述Kok Ksor和山区居民基金会与解放阵线的关系的文章 " 现代史纲要 " 复印件; - أفادت وزارة النقل والهياكل الأساسية للطرقات في مولدوفا أن الإشعار المتعلق بالتدابير التقييدية ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ذات الصلة المباشرة، أو غير المباشرة بتوريد وبيع ونقل السلع الكمالية قد نُشرت على الموقع الرسمي للوزارة؛
摩尔多瓦共和国运输和道路基础设施部报告表示,已在该部官方网站上发布了关于对朝鲜民主主义人民共和国直接或间接提供、销售或转让奢侈品采取限制性措施的通知。 - وتُنشَر في الموقع الرسمي لمفوض حقوق الإنسان في الاتحاد الروسي على شبكة الإنترنت المتاح للجميع الوصول إليه معلومات بشأن أنشطته والأشكال التي تتخذها هذه الأنشطة وبشأن آليات تنفيذ الحماية التي تكفلها الدولة لحقوق الإنسان والحقوق المدنية والحريات، فضلاً عن الطرق التي تتم بها ممارسة سلطاته من الناحية العملية.
有关俄罗斯联邦人权专员的活动,其形式和方式,国家保护人和公民的权利及自由的机制,以及切实行使其权利的信息在其官方网站上予以公布。 - ' 3` نسخة من الصفحة الأولى من المقال " Continuing the struggle for survival " المحمل من الموقع الرسمي لمؤسسة مونتانيار على شبكة الإنترنت والذي يتحدث عن كوك كسور والتطلعات التخريبية والانفصالية لمؤسسة مونتانيار؛
㈢ 从山区居民基金会正式网站下载反映Kok Ksor和山区居民基金会的颠覆和分离活动议程的文章 " 为生存继续奋斗 " 第一页复印件; - (ج) المنافع العامة، وتشمل تكلفة الكهرباء التي توفرها البلدية لمكتب الاتصال في إسلام أباد، بموجب اتفاق تقاسم التكاليف، ومحطة البعثة في مطار كابل؛ و TV Hill، الموقع الرسمي للبث في كابل (100 36 دولار).
(c) 水电费,用于支付伊斯兰堡联络处和联阿援助团航站楼(喀布尔机场),和喀布尔主要广播地点电视山的市供电费,其中伊斯兰堡联络处的供电根据费用分摊协议提供(36 100美元); - 141- وعملت أمانة الإعلام التابعة لمكتب الرئيس على تطوير المواقع الحكومية على الإنترنت، بما في ذلك الموقع الرسمي لمقر الحكومة حتى تكون ممتثلة للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى الإنترنت التي وضعها اتحاد الشبكة العالمية، ومبادرة الوصول إلى الإنترنت (W3C-WAI).
在使用通信和技术方面,阿根廷已经在隶属于国家总统办公室的媒体秘书处的监督下对各大网站开展了工作,包括政府之家的官方网站,以落实万维网联盟(W3C)规定的无障碍准则。
如何用الموقع الرسمي造句,用الموقع الرسمي造句,用الموقع الرسمي造句和الموقع الرسمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
