المودة造句
造句与例句
手机版
- ومن الواضح أن لعدد الأصوات التي يحصل عليها المرشح صلة وثيقة بمدى معرفة الأعضاء المصّوتين للمرشح المعني وبالصلة أو الصداقة أو المودة التي تربطهم به.
显然,候选人获得赞同表决的数量与表决者对这位候选人的了解程度、以及两者之间的关系、友谊或联盟关系等有密切关联。 - ومن المطلوب من موظفي الشرطة المعنيين بالإرشاد إيلاء عناية خاصة لتقديم خدمات الإرشاد إلى كل ضحية قدر الإمكان في غرفة منفصلة تكون في مأمن من الأنظار الفضولية وعلى قدر كاف من المودة والكتمان؛
特别要求警方接待人员要尽可能在单独的、不引人注意且具备足够私密性和保密性的场所接待每一位受害人。 - ولاحظ الاجتماع بأن المجموعة قد عملت بحماس على تعزيز مبادئ الإسلام السامية مثل الاحترام للجميع والتسامح معهم، باعتبار ذلك عاملا أساسيا لإنشاء مجتمع تعددي تسوده المودة واحترام حقوق الإنسان.
小组还积极宣传值得赞扬的伊斯兰教义,即对所有人的尊重和容忍,将其作为任何多元化、尊重人权的社会的核心要素。 - وحضر رؤساء التحرير أيضاً حفلاً خاصاً للإعلان عن تعيين سفراء المودة السبعة للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي سيعقد في عام 2001.
这些编辑并出席了宣布任命反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为世界会议的七位亲善大使的特别仪式。 - وكما ورد في التقرير الأخير للأمين العام، كان الرئيس الإيراني أرفع مسؤول من المنطقة يزور العراق لتعزيز علاقات المودة والأخوّة القائمة بين البلدين بصورة تبعث على الابتهاج.
正如秘书长在最近的报告所提及的,伊朗总统是该区域访问伊拉克的最高级别官员,促进两国间庆幸存在的友好和兄弟般的关系。 - ذلك أن تمكين الفتاة والمرأة، ودعم الفتيان والرجال لهن على نحو مسؤول وفعال، إضافة إلى الدعم والاحترام المتبادلين، شروط أساسية لإقامة علاقات على أساس المودة واللاعنف والصحة الجنسية الجيدة.
赋予女孩和妇女权能,男孩和男人提供负责任的积极支持、相互支持和尊重是关爱、无暴力关系以及良好性健康的先决条件。 - ولكن من الواضح اﻵن أن ما أشارت إليه ممثلة منتدى إيغل ﻻ يشكل إسهاما إيجابيا في تحقيق أهداف اليونيسيف، وهي من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي نكن لها جميعا كل المودة واﻻحترام.
但鹰论坛代表所说的显然不是对儿童基金会的目标作出积极贡献,儿童基金会是我们全都喜爱和尊重的联合国系统组织。 - وإننا، إذ نعرب لكم عن الشكر العميق المسبق لكل خطوة يمكنكم أن تقوموا بها في هذا الشأن، من منطلق موقعكم ومكانتكم الشخصية الهامة التي تحظى بثقة واحترام الجميع، لنرجو أن تتقبلوا يا معالي اﻷمين العام خالص المودة والتقدير.
我们事先对你藉此在这一问题上可能采取的任何步骤表示深切感谢。 阁下,请接受我们真诚的谢意和敬意。 - والتوجه العام الذكري للتدريبات المقترحة يبرر جزئيا التمثيل الناقص في حين أنه في ميدان المودة والصحة، يكون تمثيل المرأة قويا (90 في المائة من المقيدين).
在报告的培训班中男性居多的总趋势可以部分地说明:为什么妇女比例低,但在时装和卫生领域,妇女的比例要高得多(占学习人数的90%) - وفي خضم الأوقات العصيبة التي نعيشها، يمكن أن نهتدي بالتوجيهات الحكيمة لعبارة البوذا غوتاما الذي نصح أمراء ليشافي، الذين استنفدت الخلافات المريرة بينهم طاقاتهم، بأن الطريق إلى الأمام يتجلى في الاجتماع والمناقشة والفصل في جو من المودة والنوايا الحسنة.
释迦牟尼告诉因相互严重分歧而焦头烂额的梨车国各位王子,前进的道路包括在友好和善意的气氛中聚头、讨论和相互道别。
如何用المودة造句,用المودة造句,用المودة造句和المودة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
