الموحدين造句
造句与例句
手机版
- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر التقريرين الدوريين الموحدين الثاني والثالث مع هذه الملاحظات الختامية وأن تعممهما على نطاق واسع في جميع أرجاء البلد.
委员会要求将缔约国合并的第二和第三次定期报告和本结论性意见在全国广泛散发。 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها التقريرين الموحدين الثاني والثالث، امتثالا للمبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد التقارير الدورية.
委员会感谢缔约国合并提交第二和第三次定期报告,这符合委员会关于编写定期报告的指导原则。 - (أ) الاتفاق المنشئ لمحكمة العدل الكاريبية التي تعد عنصرا أساسيا لحسن سير مال السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية؛
(a) 设立加勒比法院的协定,该法院被视作加共体单一市场和单一经济高效率运作的一个组成部分; - فيما يتعلق بإمكانية الحصول على أرض، انظر التقريرين الدوريين الموحدين الثالث والرابع؛ ويرد فيما يلي وصف للتقدم المحرز في هذا الصدد.
关于土地分配情况请参阅第三次和第四次定期报告,对于在土地方面所取得的进展请参阅本文件。 - وبخلاف الأسباب التاريخية والثقافية، قد يعزى هذا في جزء منه إلى أن معتقدات الملحدين أو غير الموحدين غالبا ما تنطوي على نهج شخصية.
除历史和文化原因之外,这可能部分归因于无神论或非神论信仰往往反映比较个人化的观点。 - إن السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية والاتحاد الاقتصادي لمنظمة دول شرق الكاريبي عملان ضخمان تقوم بهما الدول الجزرية الصغيرة بموارد محدودة للغاية.
加共体单一市场和经济体以及东加组织经济联盟都是资源非常有限的小岛屿国家采取的重大举措。 - ورغم انخفاض الموارد المتاحة فإن مشروع السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية لا يزال يشكل الأولوية القصوى لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المنطقة.
尽管资源不断减少,但加共体单一市场和单一经济项目仍是开发计划署在该区域内的最高优先项目。 - وأنشئت كذلك قوة عمل مشتركة يشارك فيها المعهد الوطني للتنمية الزراعية، واﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة، وحركة شيلي للفﻻحين الموحدين والعرقيين.
另外还组织了一个联合工作队,其成员包括农业发展研究所、妇女事务处和智利农民和少数民族团结运动。 - (أ) اتفاق بإنشاء محكمة العدل الكاريبية، التي تعتبر عنصرا لا بد منه لسير أعمال السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية سيرا فعالا؛
(a) 设立加勒比法院的协定,该法院被视为加勒比共同体单一市场和经济体有效运作的一个组成部分; - ويتفـق المسـؤولون البرلمانيون وقادة المجتمع على أن هناك حاجة إلى المزيد من التوعية العامة بموضوع السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية ومحكمة العدل الكاريبية.
议会官员和社区领导商定,需要就加勒比单一市场和经济以及加勒比法院对公众进行更多的教育宣传。
如何用الموحدين造句,用الموحدين造句,用الموحدين造句和الموحدين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
