المواليد الجدد造句
造句与例句
手机版
- ولا يبلغ أكثر من 12 في المائة من المواليد الجدد سن الخامسة وذلك على وجه الخصوص بسبب الملاريا وأمراض الإسهال وإصابات جهاز التنفس.
12%的新生儿5岁前就死于疟疾、腹泻和呼吸道感染。 - وأشادت بالأنشطة الرامية إلى إعادة تنظيم السجل المدني لتيسير تسجيل المواليد الجدد والكبار بعد انتهاء الحرب.
刚果赞扬为方便新生儿登记和战后成年人登记而重新组织的民事登记活动。 - وقد قررت الحكومة أن نجاة المواليد الجدد والأطفال والأمهات هو مجال رئيسي لخدماتها الصحية يحظى بالأولوية.
政府已将新生儿、儿童和产妇有活率确定为卫生领域中的一个关键的优先工作。 - وينبغي للدول أن تضمن حقوق الأطفال الذين يرون النور في ظل هذه الظروف وتسجيلهم ضمن المواليد الجدد فوراً().
国家应保证在这种情况下出生的儿童的权利,并及时为他们进行出生登记。 - وكانت كازاخستان أول بلد في رابطة الدول المستقلة يحصّن جميع المواليد الجدد ضد فيروس الالتهاب الكبدي باء.
哈萨克斯坦是独联体各国中第一个给所有新生儿接种预防乙型肝炎疫苗的国家。 - ووزارة الداخلية والهجرة مسؤولة عن تسجيل المواليد بصورة طبيعية وإصدار شهادات ميلاد لكل من المواليد الجدد والمواطنين الآخرين.
内政和移民事务部负责正常的出生登记,向新生儿及其他公民发放出生证明。 - وأثر معدل وفيات المواليد الجدد في ركود أو تفاقم معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة بين الأطفال الفلسطينيين.
新生儿死亡导致巴勒斯坦儿童中的婴儿和五岁以下死亡率居高不下甚至升高。 - وبالرغم من ذلك، لا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء ارتفاع معدلات وفيات المواليد الجدد والوفيات النفاسية، وإزاء انخفاض تغطية لقاحات التحصين.
但委员会依然关注新生儿和产妇的高死亡率以及接种疫苗涵盖面的下降。 - 91-48- بحث المضي في تيسير الحصول على الجنسية وتعزيز الجهود الرامية إلى تشجيع تسجيل المواليد الجدد (البرازيل)؛
48 考虑进一步便利公民身份的获得并加强努力促进新生儿的注册登记(巴西); - (أ) تعزيز جهودها الرامية إلى الحد من وفيات المواليد الجدد والوفيات النفاسية في جميع أرجاء البلد وذلك بتقديم رعاية ومرافق ذات نوعية جيدة؛
加大努力,提供适当照料和设施,以减少全国新生儿和产妇的死亡率;
如何用المواليد الجدد造句,用المواليد الجدد造句,用المواليد الجدد造句和المواليد الجدد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
