الموارد الوراثية النباتية造句
造句与例句
手机版
- ولكنه يقتصر فقط على الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة الواردة في المرفق الأول للمعاهدة، التي تخضـع لإدارة ومراقبة الـدول الأطـراف، وفي القطـاع العـام (المادة 11-2).
但是,它只涉及附录一所列在缔约国管理和控制下的粮食和农业植物遗传资源,而且是在公有土地上(第11.2条)。 - 47- وفيما يتعلق بالموارد الزراعية فان المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة، لعام 2001 تعفي محاصيل العالم الغذائية الرئيسية من حقوق الملكية الفكرية.
47.关于农业资源,2001年的《粮农植物遗传资源国际公约》规定世界主要粮食作物不受关于知识产权的规则约束。 - (ﻫ) التشجيع على التصديق على بروتوكول كارتاخينا بشأن السلامة البيولوجية، ومعاهدة الفاو الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية من أجل الأغذية والزراعة، والاتفاقية الدولية لحماية النبات.
(e) 鼓励批准和执行《卡塔赫纳生物安全问题议定书》、粮农组织的《粮农植物遗传资源国际公约》和《国际植物保护公约》。 - ويشمل التعهد الدولي أيضاً حقوق المزارعين(7)، اعترافاً بإسهامهم وإسهام مجتمعاتهم في صون الموارد الوراثية النباتية التي تشكل أساس الأمن الزراعي والغذائي واستخدامها استخداماً مستداماً.
《国际约定》还涉及农民的权利,7 承认农民及其群体对于保存和可持续地利用作为农业和粮食安全的基础的植物遗传资源所做的贡献。 - وبالإضافة إلى ذلك، لوحظ أن كيانات دولية أخرى، بما في ذلك المنظمة العالمية للملكية الفكرية، ومنظمة الأغذية والزراعة، والمعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة، تعمل في مسائل تتعلق بالموارد الوراثية.
此外,会议指出,知识产权组织、粮农组织和《粮食和农业植物遗传资源国际条约》等其他国际实体就遗传资源开展工作。 - 21- وفي منظمة الأغذية والزراعة، توفر لجنة الموارد الوراثية للأغذية والزراعة محفل المفاوضات فيما بين الحكومات فيما يتعلق بتنقيح التعهد الدولي بشأن الموارد الوراثية النباتية بما ينسجم مع اتفاقية التنوع البيولوجي.
在粮农组织,粮食和农业遗传资源委员会是各国政府关于修订《植物遗传资源国际约定》使之与《生物多样性公约》一致的论坛。 - وهذه الحقوق مشمولة بحماية المعاهدة الدولية لتسخير الموارد الوراثية النباتية لأغراض الأغذية والزراعة التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في عام 2001، غير أنها لم تدخل حيز النفاذ بعد.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)2001年《粮农植物遗传资源国际公约》规定保护农民的权利,但这些权利尚未进入实施阶段。 - وقد اعترفت الأطراف المتعاقدة بمساهمة المجتمعات المحلية ومجتمعات السكان الأصليين والمزارعين في هذه المجتمعات في الحفاظ على الموارد الوراثية النباتية وتنميتها، وتعهّدت بأن تدعم المجتمعات المحليـة في جهودها الرامية إلى إدارة وحفظ مواردها الوراثية النباتية.
缔约方确认地方和土着社区以及自耕农为养护和发展植物基因资源所作的贡献,并承诺支持管理和养护植物基因资源的工作。 - وفي ذلك الصدد، أعربت وفود عديدة عن اهتمامها بالنظر في اقتراح باستخدام النظام المتعدد الأطراف الذي تم وضعه في إطار المعاهدة الدولية لتسخير الموارد الوراثية النباتية لأغراض الأغذية والزراعة كنقطة مرجعية ممكنة للمناقشات.
在这方面,几个代表团表示愿意考虑把按照《粮农用植物遗传资源国际条约》制订的多边制度作为开展讨论的可能参考点的提议。 - وتكوِّن هذه الاتفاقيات الأربعة والمعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي العالمي (اتفاقية التراث العالمي) مجموعة اتفاقيات التنوع البيولوجي العالمية.
这四个公约以及《粮农植物遗传资源国际公约》和《关于保护世界文化和自然遗产的公约》(《世界遗产公约》),构成了全球生物多样性公约集群。
如何用الموارد الوراثية النباتية造句,用الموارد الوراثية النباتية造句,用الموارد الوراثية النباتية造句和الموارد الوراثية النباتية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
