查电话号码
登录 注册

المواد الكيماوية造句

造句与例句手机版
  • وقال إن المجموعة ترحِّب باعتماد النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيماوية وتكرر الإعراب عن ضرورة دعم البلدان النامية في تعزيز قدرتها على إدارة المواد الكيماوية والنفايات الخطرة إدارة سليمة.
    该集团欢迎通过国际化学品管理战略方针并重申需要支持发展中国家加强其健全地管理化学品和危险废物的能力。
  • وقد أدت هذه المواد الكيماوية شديدة السمية، على مدى عقود من الزمن، إلى مقتل ومرض الإنسان والحيوان نتيجة لتسبّبها بأمراض السرطان وإلحاق الضرر بالأجهزة العصبية والتناسلية والمناعية.
    这些高毒性化学品几十年来致人和动物于死命和生病的方式就是使他们患上癌症,以及损害他们的神经、生殖和免疫系统。
  • والبضائع المعنية تشمل منتجات تنقل سائبة مثل المواد الكيماوية الصلبة أو السائلة والمواد والغازات والمنتجات الأخرى المستخدمة في صناعة تكرير النفط أو الناتجة عنها، والنفايات(26).
    有关的货物包括散装运输的产品,例如固体和液体化学品和其他材料,炼油业用的气体和产品及其产生的气体和产品以及废物等。
  • وقد تحقق أخيرا اتفاق الرأي العالمي على ضرورة عقد اتفاقية ملزمة قانونا، لتعزيز سﻻمة المواد الكيميائية بمنع اﻻتجار غير المبرر في المواد الكيماوية والمبيدات الخطرة.
    关于必须缔结一项具有法律约束力的条约,以通过防止无必要的有害化学品和农药贸易,促进化学品安全这一点,国际上终于达成共识。
  • فلدى الكثير من البلدان كميات غير محددة من المواد الكيماوية غير المرغوبة والمخزنة بطريقة غير سليمة، ومواد كيماوية تتطلب إعادة تعبئة ومواد كيماوية تنتظر التخلص النهائي منها وتدميرها.
    许多国家都拥有数量不详或不需要的化学品、储存状况不佳的化学品、需要重新包装的化学品以及等待最终处置和销毁的化学品。
  • كذلك فإنه في حين أن القسم المتعلق بإدارة النفايات الصلبة يشير إلى المواد الكيماوية السامة والفضلات الخطرة، فقد استعرضت هذه المسائل على نحو أكثر تفصيلا في التقرير الذي أعد للجنة ويتضمن عرضا عاما.
    另外,虽然关于固态废物管理的一节提到了有毒化学物和有害废物,这些议题是由为委员会编写的报告概要报告更详细讨论。
  • إننا نشدد على مسؤولية الصناعة عن توفير البيانات والمعلومات لأصحاب المصلحة عن تأثيرات المواد الكيميائية على الصحة والبيئة على النحو اللازم لضمان أمان استخدام المواد الكيماوية والنواتج المصنوعة منها؛
    21.我们在此着重强调,工业界有责任向所有利益攸关者提供关于由它们制造的化学品可对健康和环境产生的影响方面的相关数据和资讯;
  • وترفض شركة B.D.I.L إرسال بعض المواد الكيماوية والمعملية بالرغم من إعطائها شهادة تفيد بأن المواد المطلوبة تخص المعامل الطبية بالمرافق الصحية التابعة ﻷمانة اللجنة الشعبية العامة للصحة والضمان اﻻجتماعي.
    B.D.I.L.公司拒绝出口某些化学产品和原料,即便它收到证明,证实有关产品是提供给卫生和社会保障总人民委员会下属卫生单位的。
  • إننا نشدد على مسؤولية الصناعة بشأن توفير البيانات والمعلومات لأصحاب المصلحة عن تأثيرات المواد الكيميائية على الصحة والبيئة على النحو اللازم لضمان أمان استخدام المواد الكيماوية والنواتج المصنوعة منها؛
    20. 我们强调工业界有责任向利益攸关者提供关于化学品对健康和环境的影响的数据和资料,以便安全地使用工业界所生产的化学品和产品;
  • طن بالنسبة لجميع قطاعات التبريد وتكييف الهواء وذلك بالنسبة لجميع المواد الكيماوية في عام 2015، وهو المستوى الذي يعادل 1.4 غ. طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    在一切照旧的设想方案下,2015年全球所有制冷和空调部门的全部化学品排放总量将达到约82万吨,这一水平相当于14亿二氧化碳当量吨。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المواد الكيماوية造句,用المواد الكيماوية造句,用المواد الكيماوية造句和المواد الكيماوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。