查电话号码
登录 注册

المنظار造句

造句与例句手机版
  • وهذه الهمـوم الصحية ليست موضع خلاف ولا يُنظر إليها بنفس المنظار السياسي الذي تخضع له مسائل الصحة الإنجابية.
    这些健康问题不会引起争论,所以不像生殖和性健康问题那样在政治上受到注意。
  • وهناك بالتأكيد آلية تعديل تساعد على ضمان تقليل، بل استحالة، تناول ولايتين مختلفتين للمسائل ذاتها من المنظار ذاته.
    不可避免地会存在一个调整机制,协助确保两项不同任务绝无仅有地从同一角度处理同一问题。
  • وأسهمت بلدان أخرى أيضا ، مثل هولندا ، في اقامة المنظار المقرب البصري وأجهزة الرصد وغيرها من اﻷجهزة ذات الصلة الﻻزمة للمرصد .
    荷兰等其他国家也为观测站的光学望远镜以及有关的观测仪器和其他仪器作出了贡献。
  • ولذا يجب أن ينظر إلى الانسحاب من بروتوكول كيوتو بذات المنظار الذي يُرقب من خلاله الانسحاب من معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية.
    因此,可以用同样的视角这样理解,退出《京都议定书》等同于退出《核不扩散条约》。
  • وتكلف عمليات إغلاق معبر المنظار (كارني) الفلسطينيين ما يصل إلى 000 500 دولار يوميا، حسب تقديرات مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية.
    据人道主义事务协调厅估计,Al-Muntar的关闭使得巴勒斯坦人每天损失达50万美元。
  • القيام بتحليل خيارات السياسة العامة من المنظار الاقتصادي الكلي والقطاعي بما فيها ما يتعلق بنقل التكنولوجيا، من أجل تعزيز خفض انبعاثات غاز الدفيئة واستعمال هذا التحليل
    就各种政策选项(包括技术转让)开展和采用宏观经济分析和部门分析,以促成温室气体排放量的降低
  • ويمكن أيضاً النظر في الحجج التي قدمتها الدولة الطرف في هذا البلاغ من نفس المنظار ولكننا سنخلص عندئذ إلى استنتاج مختلف مفاده أنها لم تقدم أسباباً كافية لتبرير رفضها للاستنكاف الضميري.
    我们可以同样如此看待缔约国提出的论点,那么就会得出结论认为,缔约国没有就否定依良心拒服兵役作出理由充分的解释。
  • ويمكن أيضاً النظر في الحجج التي قدمتها الدولة الطرف في هذا البلاغ من نفس المنظار ولكننا سنخلص عندئذ إلى استنتاج مختلف مفاده أنها لم تقدم أسباباً كافية لتبرير رفضها للاستنكاف الضميري.
    我们亦可以同样如此看待缔约国就此提出的论点,然后,再来判定缔约国没有就为何否决依良心拒服兵役,作出充分的理由解释。
  • غير أن طلب إجراء هذا التقييم قُدِّم بعد أن عهِد مؤتمر الأطراف إلى وحدة التفتيش المشتركة بإجراء تقييم، ومن هذا المنظار كان هناك إمكانية أن يستولي التقييم الخارجي على نتائج وحدة التفتيش المشتركة واستنتاجاتها.
    但是,这一评估是在缔约方会议授权联检组进行评估之后提出的,从这一角度来看,联检组的评估和结论可能会比这一评估先入为主。
  • ورغم أن أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري يرون أن هذا المنظار سيكون مفيداً فإن من آثاره الفعلية زيادة المشاركة المكثفة في التشاور والتفاوض في فريق الأمم المتحدة القطري، فضلاً عن تكثيف وزيادة وتيرة الاتصالات بين أفرقة المكاتب القطرية والمقر.
    虽然联合国国家工作队的成员认为这样的视角将是有帮助的,但其实际意义是,联合国国家工作队更深入地参与协商和谈判,国家办事处工作队和总部之间的通信也将更加频繁和深入。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنظار造句,用المنظار造句,用المنظار造句和المنظار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。