查电话号码
登录 注册

المنطقة الجنوبية الشرقية造句

造句与例句手机版
  • (ط) يدين بشدة استمرار ارتكاب انتهاكات وتجاوزات بحق الأطفال، بما في ذلك تجنيدهم واستخدامهم واغتصابهم وارتكاب أعمال عنف جنسي أخرى ضدهم، فضلا عن عمليات الاختطاف من جانب جيش الرب للمقاومة في المنطقة الجنوبية الشرقية والشرقية من جمهورية أفريقيا الوسطى؛
    (i) 强烈谴责上帝抵抗军在中非共和国东南部和东部继续侵犯和虐待儿童,包括征募和使用儿童、强奸和其他性暴力及拐骗儿童;
  • ولا يزال اختطاف الأطفال من قبل جيش الرب للمقاومة من الممارسات الثابتة حيث تم الإبلاغ عن 65 حالة اختطاف، من المنطقة الجنوبية الشرقية في جمهورية أفريقيا الوسطى (47) ومن منطقة أويلي العليا في جمهورية الكونغو الديمقراطية (18).
    上帝抵抗军绑架儿童的事件数量保持稳定,据报中非共和国东南地区(47起)和刚果民主共和国上韦莱县(18起)共有65起案件。
  • وفي غضون ذلك، أدى اتساع رقعة المناطق المعرضة لخطر جيش الرب للمقاومة في المنطقة الجنوبية الشرقية إلى الاستعانة بالحراسة المسلحة لتقديم المواد الغذائية وغير الغذائية الموجهة إلى ما يناهز 000 12 من اللاجئين والمشردين داخليا في المنطقة.
    与此同时,东南部区域受上帝军影响的地区扩大,导致在向该地区多达12 000名难民和境内流离失所者运送食品和非食品物品时使用武装护卫。
  • ولوحظ، فيما يتعلق بالتوزيع الإقليمي، أن المنطقة الجنوبية الشرقية من الأناضول تسجل أعلى معدلات الأمية التي تبلغ فيها 39.8 في المائة، بينما تسجل أكثر المناطق نمواً، وهي منطقة بحر مرمرة، أدنى معدلات الأمية، وقد بلغ فيها معدل الأمية بين الإناث 11.9 في المائة.
    就区域分布来看,安纳托利亚东南地区的妇女文盲率最高,为39.8%,而最发达的马尔马拉地区的妇女文盲率最低,为11.9%。
  • ' 2` من المقترح إغلاق مكتب ولاية خوست، الذي يتبع مكتب باكتيا (غارديز) الإقليمي في المنطقة الجنوبية الشرقية من البلد، وذلك بوجه خاص بسبب مسائل تتعلق بإمكانية الوصول إليه والصعوبات التي تواجهها العمليات اللوجستية التي ثبت أنها تسبب عائقا مستمرا أمام تنفيذ البرامج.
    ㈡ 拟议关闭该国东南区域帕克蒂亚(加德兹)区域办事处下的霍斯特省级办事处,主要原因是存在出入和后勤困难,这些困难一直妨碍执行方案。
  • وأدى اشتداد حدة التوتر في الكفرة في المنطقة الجنوبية الشرقية وأجدابية في الشرق إلى اقتتال قبيلة التبو وقبيلة الزوية، مما أدى إلى سقوط 4 قتلى على الأقل وأثار موجة من عمليات الخطف وإحراق المنازل بدافع مبدأ السنّ بالسنّ.
    东南部库夫拉和东部艾季达比亚的紧张局势加剧,导致塔布和Zwaya部族之间发生战斗,造成至少4人死亡,并引发了一波针锋相对的绑架和焚烧房屋行动。
  • وحدث هذا إلى حد كبير نتيجة للأمطار الغزيرة التي أثرت في أسعار الاتصالات والوقود، فضلاً عن ارتفاع أسعار الذهب ارتفاعاً شديدا، مما حدا بالعديد من عمال المناجم الحرفيين إلى التحول من قطاع الماس الغريني إلى قطاع الذهب الغريني في المنطقة الجنوبية الشرقية والمنطقة الجنوبية الغربية لليبريا.
    这主要是因为暴雨影响了通信和燃料价格以及黄金价格攀升,使很多的人工采矿人员离开砂矿钻石行业,进入利比里亚东南和西南部的砂金行业。
  • وقد أبرزت تلك التقارير استشراء الانتهاكات المنهجية المستمرة لحقوق الإنسان في شبه جزيرة القرم المحتلة، وبخاصة في ما يتعلق بشعب التتر والطوائف العرقية الأوكرانية في القرم وفي المنطقة الجنوبية الشرقية من البلد، التي يسيطر عليها مسلحون موالين لروسيا.
    这些报告不断强调在被占领的克里米亚(特别是针对克里米亚鞑靼人与乌克兰族人)和该国被亲俄武装分子控制的东南部地区,存在大规模系统性的侵犯人权行为。
  • وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، في حين يواصل جيش الرب للمقاومة تهديد السكان المحليين في المنطقة الجنوبية الشرقية من البلد، فقد أصبحت أنشطته مركزة في المنطقة الشمالية الشرقية نتيجة للفراغ الأمني الموجود هناك وسعيا لتلافي عمليات فرقة العمل الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي في الجنوب الشرقي.
    在中非共和国,上帝抵抗军继续在该国东南部威胁当地居民,但现在已将活动转移到有大片安全真空的东北部,以躲避非洲联盟区域工作队在东南部的行动。
  • 6- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالمبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف لتيسير عودة الأشخاص المشردين داخلياً، وأغلبهم من أكراد المنطقة الجنوبية الشرقية من تركيا، عودة طوعية، لا سيما عن طريق مشاريع العودة والتنمية العديدة التي طبقتها والمبالغ الهامة التي خصصتها لتيسير تلك العودة.
    委员会满意地注意到缔约国采取举措协助主要是土耳其东南部库尔德人的国内流离失所者自愿回返,特别是启动了一些回返和发展项目,以及为便利回返拨付了大量经费。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنطقة الجنوبية الشرقية造句,用المنطقة الجنوبية الشرقية造句,用المنطقة الجنوبية الشرقية造句和المنطقة الجنوبية الشرقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。