查电话号码
登录 注册

المنبع造句

造句与例句手机版
  • ٣٠١- يمكن وصف مدفوعات ضمان اﻷداء في عقود التسجيل بأنها المبالغ المحتجزة عند المنبع من المبالغ التي يدفعها المالك دورياً عما أداه من عمل.
    建筑合同中的保留款可以说是从业主为完成的工程向承包商定期支付的款项中扣留的金额。
  • وتبقى عملية التفاوض المنبع الرئيسي للتدابير المتصلة بأوقات العمل، بسبب تنوع الاحتياجات التي يتعين على النماذج المرنة تلبيتها وبسبب ما يشوبها من تعقيد.
    工作时间安排方面的主要措施是谈判,因为需要是复杂多样的,只有通过灵活的模式才能得到满足。
  • وهذا التضامن على مستوى الأحواض قد يخول أيضا لدول المنبع تقاسم بعض من منافع المصب المحصلة، ومن ثم تقاسم تكاليف هذه الممارسات.
    这种流域团结措施还可使上游国家有权分享一部分下游产生的裨益,由此也分担因这些做法产生的费用。
  • وتُبذل جهود ترمي إلى تعزيز أعمال الفصل في المنبع من خلال بناء القدرات في البلديات وتمويل برامج التثقيف بشأن الاستعادات الثلاث، وإلى المضي في إنشاء مدافن قمامة صحية.
    目前,正在努力通过城市能力建设和资助教育方案促进在来源进行分离,并推动卫生填埋。
  • ولا تنص المادة 21 على حدود للضريبة التي يفرضها بلدُ المصدر على عناصر الدخل الأخرى، فيجوز بذلك فرضها كمعدل ثابت يُقتطع من المنبع على أساس إجمالي المبلغ المدفوع.
    第21条对来源地国对其他收入征税没有限制,因此,可按付款毛额以统一预扣税方式征税。
  • ويستلزم إصلاح السياسات الضريبية قيام الحكومات بتوسيع الوعاء الضريبي من خلال توسيع نطاق نظامي اقتطاع الضرائب من المنبع ودفع الضرائب مقدما، ومن خلال تخفيض الإعفاءات والامتيازات.
    改革税收政策要求各国政府扩大税基,办法是扩大预扣税和预付征税制度,以及减少免税和优惠。
  • أعادت فرض ضريبة للاقتطاع من المنبع نسبتها 14 في المائة على إيرادات الفوائد، وضريبة على الأرباح الرأسمالية نسبتها 20 في المائة على سندات الحكومة الكورية وسندات تحقيق الاستقرار النقدي.
    重新对利息收入预扣14%税款,对韩国政府债券和货币稳定债券征收20%的资本收益税。
  • وأدى تزايد مطالب بلدان المنبع وأعالى الأنهار باقتسام موارد المياه إلى زيادة نقص حصة البلدان العربية في مصبات الأنهار، وخاصة سوريا والعراق.
    共有水资源的上游沿岸国家对水的要求日益加大,导致下游阿拉伯国家的份额进一步减少,特别是叙利亚和伊拉克。
  • وسيكون بوسع الموظفين المتمركزين ميدانيا الحصول على المعلومات من المنبع أو بالقرب منه وتقديم التوجيه عندما وحيثما تنشأ الحاجة إليه على وجه الدقة؛ كما سيكون بإمكانهم الاستجابة لحالات الطوارئ.
    派驻实地的干事能在来源地或接近来源地的地方收到信息,并在所需要的时间和地点准确提供指导。
  • وقد يُقال إن استغلال الموارد التي تعيش في السهول القاعية لن يفضي إلى انقراض الأنواع بالنظر إلى أن تجمعات المنبع للأنواع المتأثرة ستظل موجودة على الحافة القارية.
    也许可以说,开发深海平原的资源不会造成物种灭绝,因为受影响物种的源种群仍将继续存在于大陆边缘。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنبع造句,用المنبع造句,用المنبع造句和المنبع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。