查电话号码
登录 注册

الملاّك造句

造句与例句手机版
  • 43- وقال الخبراء إنه على الرغم من ضرورة إجراء جرد للمحفوظات العامة والخاصة، فإن المحفوظات الخاصة قد تخرج عن نطاق قانون المحفوظات الوطنية، وينبغي أن يُطالب الملاّك الخاصون للأجزاء الهامة من التراث الوطني، بموجب القانون، بحفظ ما لديهم من مواد وصونها، ويشمل ذلك عدم تصديرها دون إذن.
    尽管需要一个公共和私有档案馆的详细目录,但专家们说,私有档案馆可能超出了国家档案法的范围;法律应当要求重要国家遗产的私人拥有者保存和维护其材料,这包括在未获得批准的情况下不出口这些材料。
  • 401- ويساور اللجنة القلق من أن الحكومات في أونتاريو وكيبيك على السواء قد اعتمدت تشريعات لدفع المساعدة الاجتماعية مباشرة إلى الملاّك دون موافقة متلقي المساعدات وذلك برغم أن لجنة كيبيك لحقوق الإنسان وإحدى محاكم أونتاريو لحقوق الإنسان قد رأتا أن هذه المعاملة لمتلقي المساعدة الاجتماعية تعتبر تمييزية.
    委员会感到关注的是,安大略省和魁北克省政府已通过立法,改变社会补助金的支付办法,不经领取人同意直接付给房东,尽管魁北克省人权委员会和安大略省人权法庭都认为,这样做对待领取社会补助的人是带有歧视性的。
  • إن الاعتراف القانوني بأولوية حقوق الأشخاص الذين يشغلون أراضٍ أو مساكن عامة أو خاصة أو مجتمعية لفترةٍ محددة قانوناً، عن طريق ملكية للأراضي والمساكن المكتسبة بوضع اليد، على حقوق الملاّك الغائبين أو الدولة يشكل تدبيراً مهماً من أجل ضمان استخدام الأراضي والمساكن بأكثر الطرق إنتاجاً من الناحية الاجتماعية، والوفاء بحق الجميع في السكن اللائق.
    法律承认在某规定时期内通过土地和住房相反占有权占有公共、私人或社区土地和住房者的权利高于未在场地主或国家的权利,这是确保土地和住房以社会生产力最有效的方式得到使用以及实现所有人适足住房权的重要措施。
  • وأشار إلى أن حكومته تتشاور حاليا مع شعب فيجي بشأن مشروع قانون يتم بمقتضاه أن تنقل الدولة إلى الملاّك الأصليين حقوق ملكية أية منطقة في قاع البحر أو أرض تحت الماء أو رمال أو شعاب أو مانغروف المستنقعات أو الأنهار أو أراض تُروى بمياه المطر أو أية منطقة أخرى مُعترف بها ومحدد بأنها ضمن الأراضي المعتادة لصيد الأسماك.
    斐济政府目前正在就关于把海床或水下土地、沙滩、暗礁、红树林沼泽、河流、小溪、湿地或被公认和确定为属于惯有渔场范围内的任何其他地区的私有财产所有权从国家移交给土着所有者的一项议案,与土着人进行磋商。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الملاّك造句,用الملاّك造句,用الملاّك造句和الملاّك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。