المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد造句
造句与例句
手机版
- 30- وأشادت سلوفينيا بالزيارة التي قام بها المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد إلى تركمانستان، لكنها أعربت عن قلقها إزاء كون عدد كبير من طلبات الزيارة المقدمة من الإجراءات الخاصة لا يزال معلقاً.
斯洛文尼亚赞扬宗教信仰自由问题特别报告员访问缔约国,但表示关注,特别程序提出的许多访问请求仍然没有得到答复。 - وشدَّد المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد على الإسهام الممكن لهذه الآليات في تحقيق فهم أفضل للحالات المعقدة، ومنها على سبيل المثال تلك المرتبطة بالاستبعاد والتمييز المنهجيَين لأقليات معيَّنة.
宗教或信仰自由问题特别报告员强调,这些机制可以促进加强对复杂局势的认识,例如涉及系统性的排斥或歧视特定少数群体的情况。 - 52- العمل مع المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد لضمان التقيّد الكامل بالالتزامات الدولية التي قطعتها نفسها في مجال حقوق الإنسان بموجب المادة 18 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (آيرلندا)؛
与宗教自由问题特别报告员合作,以确保充分履行《公民权利和政治权利国际公约》第十八条规定的其国际人权义务(爱尔兰); - 36- وفي عام 2009، قال المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد إن عدم وجود حكم ينص على الزواج المدني يؤدي فعلياً إلى حرمان عدد كبير من الأشخاص من حقهم في الزواج في إسرائيل(85).
2009年,宗教或信仰自由问题特别报告员指出,缺少民事婚姻登记的条款实际上剥夺了以色列很大一部分人群的婚姻权利。 - المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (منذ عام 2006)، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد (2006)
酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员(自2006年以来)、宗教或信仰自由问题特别报告员(自2006年以来) - وحضر الاجتماع خبراء وطنيون ودوليون في مجال حقوق الأقليات الدينية من مناطق مختلفة، ومن بينهم هاينر بيليفيلدت، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد (مشاركة عبر الفيديو).
来自不同地区的宗教少数群体权利领域的国内和国际专家参加了会议,包括宗教或信仰自由问题特别报告员海纳·比勒费尔特(通过视频会议)。 - 37- ولاحظت الهند شواغل المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد إزاء القانون 228 لعام 2004، وطلبت مزيداً من المعلومات عن تجربة فرنسا في تنفيذ هذا القانون منذ عام 2004.
印度注意到宗教和信仰自由问题特别报告员关于第2004-228号法律的关切,请法国提供更多资料说明自2004年落实该法的经验。 - 19- كما تناول مسألة الاستنكاف الضميري المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد في لجنة حقوق الإنسان، والمقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير وقدما بياناً مشتركاً إلى الحكومات.
人权委员会关于宗教或信仰自由问题特别报告员和关于意见和言论自由问题特别报告员并通过他们联合致各国政府的信件也谈到依良心拒服兵役问题。 - 136-52- تنفيذ التوصيات التي قدمها المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد إلى إسرائيل والداعية إلى إصدار قواعد غير انتقائية لحماية المواقع الدينية وصونها وتحديد المواقع المقدسة على أساس غير تمييزي (المغرب)؛
52. 落实宗教或信仰自由问题特别报告员向以色列提出的关于保护和维持宗教场所的非选择性规则和不歧视地指定圣地的建议(摩洛哥); - وألقى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي باكستان والبرازيل وسويسرا والولايات المتحدة والأردن وكندا والدانمرك والصين والنرويج، وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
宗教或信仰自由问题特别报告员作陈述,并与巴基斯坦、巴西、瑞士、美国、约旦、加拿大、丹麦、中国和挪威的代表以及欧洲联盟观察员开展对话。
相邻词汇
"المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية"造句, "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار"造句, "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية"造句, "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية"造句, "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي"造句, "المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية"造句, "المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين"造句, "المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان والفقر المدقع"造句, "المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين"造句,
如何用المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد造句,用المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد造句,用المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد造句和المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
