查电话号码
登录 注册

المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية造句

"المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 1- يثني على المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لما قام به من أنشطة حتى الآن ولجهوده المستمرة في الاضطلاع بولايته رغم محدودية سبل الوصول إلى المعلومات؛
    赞扬朝鲜民主主义人民共和国政府人权状况特别报告员迄今所从事的活动,尽管获得资料的手段受到限制,他仍持续努力履行任务;
  • وأضاف الممثل الدائم قوله إن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا تتفق مع قرارات وولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الذي يعمل بالتوازي مع الاستعراض الدوري الشامل.
    常驻代表补充说,该国不同意这些决议,也不同意与普遍定期审议并行存在的朝鲜民主主义人民共和国人权状况特别报告员的任务。
  • 2- يثني على المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لما قام به من أنشطة حتى الآن ولجهوده المستمرة في الاضطلاع بولايته، على الرغم من صعوبة الحصول على المعلومات؛
    赞扬朝鲜民主主义人民共和国人权状况特别报告员迄今所从事的活动以及尽管获得资料的手段受到限制,他仍持续努力履行其任务;
  • 2- يثني على المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لما قام به من أنشطة حتى الآن ولجهوده المستمرة في الاضطلاع بولايته على الرغم من صعوبة الحصول على المعلومات؛
    赞扬朝鲜民主主义人民共和国人权状况特别报告员迄今所开展的活动,并赞扬他在获得资料的手段有限的情况下仍继续努力履行任务;
  • 2- يثني على المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لما قام به من أنشطة حتى الآن ولجهوده المستمرة في الاضطلاع بولايته، على الرغم من صعوبة الحصول على المعلومات؛
    赞扬朝鲜民主主义人民共和国人权状况特别报告员迄今所开展的活动,并赞扬他在获得资料的手段有限的情况下仍继续努力履行任务;
  • تثني على المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لما قام به من أنشطة حتى الآن وما يبذله من جهود حثيثة في الاضطلاع بولايته على الرغم من أن سبل الحصول على المعلومات محدودة؛
    赞扬朝鲜民主主义人民共和国人权状况特别报告员迄今开展的活动,并赞扬他在信息获取受限的情况下,仍不断努力执行任务;
  • وما برح الأمين العام يدعم تماما العمل الذي يضطلع به المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجهوده التي لا تكل في تنفيذ الولاية المسندة إليه على الرغم من محدودية إمكانية الحصول على المعلومات.
    秘书长继续全力支持朝鲜民主主义人民共和国人权状况特别报告员的工作及其在信息有限的情况下为执行任务所作的不懈努力。
  • ثالثاً، إن لمن السخف والإجحاف الإصرار على إبقاء ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا لشيء إلا لأن عليه تقديم تقرير إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    第三,因为朝鲜民主主义人民共和国人权情况特别报告员需要向大会第六十二届会议提交报告,便维护该特别报告员,这种做法是荒唐、不公的。
  • ويشيد بقرار حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بدعوة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لزيارة البلد، ويعرب عن أمله بتوجيه الدعوة رسميا في المستقبل القريب.
    代表团称赞朝鲜民主主义人民共和国政府关于邀请朝鲜民主主义人民共和国人权状况特别报告员访问该国的决定,希望该邀请能在不久的将来正式确定。
  • وأشارت تقارير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى أن اللاجئين من ذلك البلد يواجهون خطر الإعادة القسرية من جانب عدة دول في المنطقة، وهي مسألة يوليها وفده أهمية خاصة.
    朝鲜民主主义人民共和国人权状况特别报告员的报告指出,来自该国的难民面临被本地区多个国家驱回的风险,大韩民国代表团高度关切这个问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية造句,用المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية造句,用المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية造句和المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。