المعايير القياسية造句
造句与例句
手机版
- وهي تسعى أيضا، عن طريق الحوافز النقدية وتحديد المعايير القياسية الوطنية، إلى استيعاب التكاليف البيئية ومساعدة الصناعة وعامة الناس على النهوض بالبيئة.
以色列还设法通过财政奖励和制定国家标准,使企业自行承担环保费用并协助工农业和一般群众改善环境。 - وقام المشروع بتدريب حوالي 000 56 من منتجي الصمغ العربي والراتينغ على سبل تحسين إنتاجهم لتلبية المعايير القياسية للسوق الدولي.
该项目已经培训了约56 000名阿拉伯树胶和树脂生产者,使其掌握提高产量的方法,以达到国际市场标准。 - وتم إحراز بعض التقدم في تنفيذ هذه المعايير القياسية العامة، والتي تشمل الأمن والحكم وسيادة القانون والإنعاش الاقتصادي والهياكل الأساسية والخدمات الأساسية.
在落实这些广泛基准方面,包括在安全、施政和法治、经济振兴、基础设施和基本服务方面,都取得了一些进展。 - (د) عدد المعايير القياسية وغيرها من الأساليب والأدوات المحسنة التي تستخدمها الأمانة العامة لتقييم الكفاءة والإنتاجية وتقديم التقارير بشأنها إلى الجمعية العامة
(d) 秘书处为评估效率和生产率所采用的基准及其他改良方法和工具的数目,以及向大会提交此方面报告的数目 - ولذلك، تشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة أن تطبق المعايير القياسية لتصنيف الوظائف في الرتبة مد-1 وما فوقها على البعثة اعتبارا من مشروع الميزانية المقبل.
因此,行预咨委会强调,从下一份预算报告开始,对联利支助团适用D-1及以上职等员额叙级的正常标准。 - وبحلول سنة 1999، كانت المياه النظيفة متوفرة لـ 67 في المائة من مجموع الأسر المعيشية في المناطق الحضرية، كما توفرت المعايير القياسية للإصحاح، المحددة من قبل منظمة الصحة العالمية.
到1999年,城区所有家庭中的67%户都获得了安全净水,达到了世界卫生组织规定的卫生标准。 - وكان التقدم المحرز في تنفيذ المعايير القياسية للحكم وسيادة القانون بطيئا، ويرجع ذلك أساسا إلى القيود المتعلقة بالتمويل والقدرات، المفصلة في الفقرات من 28 إلى 42 أعلاه.
主要由于上文第28至42段说明的经费筹措和能力方面的制约,施政和法治基准达标方面的进展十分缓慢。 - وينبغي لكل طرف، حسبما يكون مناسباً، التأكد من أن التدريب والبروتوكولات والقدرات المختبرية موجودة بالنسبة لطرائق أخذ العينات والرصد والتحليل وأن هذه المعايير القياسية يجري إنفاذها.
因此,各缔约方应酌情确保实行取样、监测和分析方法的培训、规章制度及实验室能力,并确保加强这些标准。 - وبدأ العمل أيضاً على وضع المعايير القياسية مع بلدان أخرى وعلى دراسة القدرات الوطنية، وهذان عنصران أساسيان لصوغ خطة عمل للقطاع. تقرير عن مشاريع معيّنة
已经着手与其他国家制定基准,并研究我国的能力,这是为航空航天部门制定行动计划的工作所必不可少的内容。 - وترى اللجنة الاستشارية أن المعايير القياسية لتصنيف الوظائف في الرتبة مد-1 وما فوقها تتضمن عددا من العوامل أكبر كثيرا من العوامل المشار إليها في الرد المقدم من ممثلي الأمين العام.
行预咨委会认为,D-1及以上职等叙级的正常标准包括的因素要比秘书长代表答复中所说的要多得多。
相邻词汇
"المعايير القانونية"造句, "المعايير الغذائية"造句, "المعايير الصناعية اليابانية"造句, "المعايير الدولية لمكافحة الألغام"造句, "المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات"造句, "المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج"造句, "المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام"造句, "المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة"造句, "المعايير المشتركة"造句,
如何用المعايير القياسية造句,用المعايير القياسية造句,用المعايير القياسية造句和المعايير القياسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
