المطلقات造句
造句与例句
手机版
- وفي مجتمعات كثيرة، تواجه الأسر المعيشية التي ترأسها نساء، بما فيها المطلقات والمنفصلات عن أزواجهن وغير المتزوجات والأرامل خطر التعرض للفقر بوجه خاص.
在许多社会,女户主家庭,包括离婚或分居妇女、未婚妇女和寡妇尤其有贫穷之虞。 - وأقرت 60 في المائة من النساء المطلقات أنهن تعرضن للضرب من أزواجهن مرة واحدة على الأقل، ويتذكر 25 في المائة منهن أنهن تعرضن للاعتداء المتكرر.
离婚妇女约有60%承认至少被丈夫殴打过一次,25%记得多次受到过攻击。 - واستفسرت عن التدابير القانونية المتخذة لحماية حقوق المطلقات لكي يستطعن الاتصال بأطفالهن عندما يتم منح الحضانة إلى الأب.
她询问,在监护权赋予父亲的情况下,有什么法律措施来保护离婚妇女与其子女进行接触的权利。 - (ي) حالة جماعات النساء الضعيفة بوجه خاص، مثل المطلقات ذوات الأطفال، والعاملات المهاجرات، والنساء الأجانب اللائي يعملن خادمات في المنازل؛
特别无保障妇女群体的处境,例如:需要扶养子女的离婚妇女、季节女工、当女佣的外籍妇女; - وفي أواخر عام 1997، كان يجري تشغيل ما مجموعه 17 داراً لمساندة المطلقات اللاتي لا يستطعن الالتحاق بأي معاهد أخرى للتدريب المهني.
截至1997年末,共开办了17所妇女之家,帮助无法上其他职业培训学校的离婚妇女。 - وتسعى المنظمة أيضاً إلى تقديم الدعم لفرادى الجماعات النسائية التي تتحدى عمليات تجريد النساء الأرامل أو المهجورات أو المطلقات من ممتلكاتهن.
寡妇权利国际还努力支持向强占寡妇、被遗弃妇女或离婚妇女的财产提出挑战的单个妇女团体。 - واستهدف المشروع تمكين النساء الأشد فقراً، أو اللائي من دون دخل، أو المهمشات اجتماعياً مثل المطلقات أو الأرامل، أو الأسر المعيشية يعيلها أحد الوالدين.
该项目旨在使诸如离婚者、寡妇和户主等最贫困、无收入或处于社会边缘的妇女赋有权力。 - وأشارت رابطة الهيئات التشريعية لجزر المحيط الهادئ إلى مشكلة انعدام الجنسية التي تواجهها النساء المطلقات اللواتي تخلين عن جنسيتهن الأصلية للتمكن من الزواج برجل كوري(63).
公益法提倡者报告了为与韩国男人结婚被要求放弃国籍的妇女因离婚面临的无国籍问题。 - أما هدفه الأساسي فهو جعل الفئات التي تعيش أوضاعا غير مؤاتية، مثل المطلقات والأمهات المسؤولات الوحيدات عن أطفالهن، أكثر اعتمادا على ذاتها.
它的根本目标是让处于不利地位的群体 -- -- 例如离婚妇女和单身母亲 -- -- 更加自力更生。 - وتتمتع الأمهات المطلقات اللائي يحتفظن بحضانة أطفالهن بالحق في الحصول على نفقة الأطفال من الوالد حتى يبلغ الأطفال سن 21 عاما أو حتى ينتهوا من دراستهم الجامعية.
保留子女监护权的母亲有权要求父亲支付抚养费,直到子女满21岁,或完成大学学业。
如何用المطلقات造句,用المطلقات造句,用المطلقات造句和المطلقات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
