查电话号码
登录 注册

المشاق造句

造句与例句手机版
  • وتعرب سانت فنست وجزر غرينادين عن قلق مستمر بسبب المشاق والمعاناة الإنسانية الناشئة عن استمرار سريان الحصار المفروض على كوبا، على الرغم من التأييد الدولي الكاسح للعديد من القرارات التي تدعو إلى إنهائه.
    因此,柬埔寨王国政府再次要求终止这一非法封锁。
  • كما يُزيل هذا القانون المشاق التي يعانيها الأشخاص المقيمون في الخارج والذين يرغبون في تبني أطفال في ترينيداد وتوباغو.
    该法还消除了一些希望在特立尼达和多巴哥收养儿童的居住在国外的人士经历的困难。
  • وعندما يتحدث الناس عن الفقر أو المشاق المادية في سياق البلدان الغنية مثل نيوزيلندا، فإنهم يشيرون عادة إلى حرمان نسبي.
    在诸如新西兰这样较为富有国家内谈论贫困或者物质艰难,人们往往指相对的劣势。
  • الجهود التي تبذلها الجهات المانحة وغيرها من قطاعات المجتمـــع الدولـي للتخفيـــف من المشاق الاقتصادية التي يعانيها الشعب الفلسطيني
    第四小组 国际捐助者和国际社会其他部门为减轻巴勒斯坦人民的经济苦难所作出的努力 闭会
  • ما فتئ الاحتلال الإسرائيلي للأرض الفلسطينية والجولان السوري يُشدد وطأة المشاق الاقتصادية والاجتماعية التي يكابدها الفلسطينيون والسوريون.
    以色列占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰继续使巴勒斯坦和叙利亚人民的经济和社会困境加剧。
  • وأضاف قائلا إن التقرير يبيِّن أن احتلال إسرائيل للأراضي الفلسطينية لا يزال يعمِّق وطأة المشاق الاقتصادية والاجتماعية التي يعاني منها الفلسطينيون.
    报告显示,以色列对巴勒斯坦领土的占领仍在加重巴勒斯坦人民的经济和社会困难。
  • (د) الجهود التي تبذلها الأطراف المانحة الدولية وغيرها من قطاعات المجتمع الدولي للتخفيف من المشاق الاقتصادية التي يعانيها الشعب الفلسطيني.
    (d) 国际捐助者和国际社会其他部门为减轻巴勒斯坦人民所受的经济困苦所作的努力。
  • تشير إلى أن الغالبية العظمى من أفراد حفظ السلام العاملين في الميدان تضطلع بمهامها بقدر كبير من المثابرة والمهنية، متكبدةً المشاق والمخاطر في سبيل قضية السلام؛
    回顾,绝大多数实地维和人员都恪尽职守,不畏艰险,努力促进和平事业;
  • وأضاف أن الفترة الحالية التي تشهد امتداد المشاق وأعمال العنف تقوض الاقتصاد الفلسطيني ككل ومستويات المعيشة لأفراد الشعب الفلسطيني.
    目前持久的困苦和暴力对于巴勒斯坦的整体经济和巴勒斯坦人的生活水平的影响是灾难性的。
  • وإن تخفيف حدة المشاق التي يعاني منها الشعب الفلسطيني يمثل خطوة ضرورية ملحة، ولكن لا يمكن له بحد ذاته أن يضع حداً للعنف.
    减轻巴勒斯坦人民的苦难,这是迫切需要采取的一个步骤,但它本身不能终止暴力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المشاق造句,用المشاق造句,用المشاق造句和المشاق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。