المستلم造句
造句与例句
手机版
- ترى اللجنة أن الزيادة المبلغ عن حدوثها في حجم المستلم من طلبات الحصول على الخدمات، وعدد الحالات التي تم استعراضها ليسا مؤشرين كافيين يتيحان البت تماما في ما إذا كانت أهداف الترويج لمعايير النزاهة السامية، ولثقافة الأخلاقيات قد أُنجزت فعلا.
委员会认为,所收到的服务请求数量和所审查案件的数量增加并非完全确定是否高标准的廉正和道德文化目标正得到实现的充分指标。 - (أ) الامتناع عن نقل أيّ لغم من الألغام غير الألغام المضادة للأفراد إلى دول لم تلتزم بالأحكام المتّفق عليها بشأن حظر أو تقييد استعمال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، إلاّ إذا وافق الطرف المستلم على تطبيق أحكام الحظر هذه؛
不向不受关于禁止或限制使用非杀伤人员地雷的议定规定约束的国家转让任何非杀伤人员地雷,除非接受国同意适用这些议定的禁止规定; - ونتيجة لذلك، يخضع العقد للقانون الوطني، والقانون التجاري بالتحديد، بغض النظر عن أنَّ المستلم النهائي للبضاعة هو مؤسسة تجارية مسجَّلة في ألمانيا، استناداً إلى طبيعة العلاقة بين تلك الشركة والمشتري، وهي مستقلة عن العلاقات التعاقدية بين المتقاضيَين.
因此,可适用国家法律,即《商法典》,而不用管最终收货人是在德国注册的公司,就该公司与买方之间关系的性质而言,不同于诉讼当事人之间的合同关系。 - أما الإطلاقات فقريبة من الصفر، بما أن معامل التكرير تتحكم في محتوى النفط الخام المستلم من الزئبق، كما تقيم مصادر النفط الجديدة قبل الاستخدام. وقد تبرر معامل التكرير عدم استخدام النفط بحجة ارتفاع مستويات الزئبق.
由于炼油厂会对接收到的原油中的汞含量加以控制,在使用新的石油来源前开展评估,并可以含汞量过高为理由,拒绝使用某类石油,因此炼油厂的汞排放量几近为零。 - )ﻫ( حينما تنقل المعدات من أحد المشاريع لتستخدم في مشروع آخر وتكون حسابات المشروع الذي تخلى عنها مفتوحة، تقيد القيمة العادلة لهذه المعدات في السوق في حسابات المشروع الذي تخلى عنها وتقتطع قيمتها من حسابات المشروع المستلم للمعدات.
(e) 如设备是从一个项目转交另一个项目使用,而让与设备的项目其帐户尚未清帐,应将有关设备的公平市价贷记让与设备的项目帐内,并借记收受设备的项目帐内。 - ومع ذلك ففي بعض الحالات، قد يكون المستورد شخصاً آخر، مثلاً تاجر معتمد، أو وسيط أو سمسار أو هيئة مشتركة كمقر أو عنوان مراسلة لمرفق التخلص أو الاستعادة المستلم الوارد في الخانة 10.
然而,在某些情形中,进口商也可能为另一人,例如某一具备资格的贸易商、 交易商、中介商、或某一法人公司等,诸如在第10项中填写的负责接收所涉废物的处置或回收设施的总部或通讯地址。 - وكما لاحظ المقرر الخاص في تقرير سابق()، فإن الحق في خصوصية المراسلات ينشئ التزاماً شاملاً يقتضي من الدولة ضمان تسليم الرسائل الإلكترونية وغيرها من أشكال الاتصال على شبكة الإنترنت إلى المستلم المقصود فعليا دون أن تتدخل فيها أجهزة الدولة أو أطراف ثالثة أو تتفحصها().
正如特别报告员在前一份报告中指出的那样, 私人通讯的权利使国家有全面的义务,确保电子邮件和其他形式的网上通讯确实传递给指定的收件人,不应受到国家机构或第三方的干涉和检查。 - من جهة أخرى، وجد أن الإشعار المعطى إلى أحد ممثلي او وكلاء البائع يستوفي الشرط الوارد في المادة 39 ، على الرغم من أن وضع التوكيل الذي يتمتع به المستلم وصلاحية هذا الأخير هما من المسائل التي تتعدى إطار اتفاقية عقود البيع الدولي للبضائع ويتم البت فيها بموجب القوانين المحلية المرعية الإجراء.
29另一方面,法院还裁定,如通知给了卖方的代理人,就将满足第三十九条的要求,尽管收件人的代理地位和权限的问题不属《销售公约》范围之内的事项,而应根据适用的国内法来确定。 - أثناء قيام الفريق بتفتيش العتاد الذي تمت مصادرته على متن السفينة " لطف الله 2 " القادمة من ليبيا (انظر الفقرة 171)، عثر الفريق على صندوق ذخيرة عيار 0.50 مم، تم فتحه بحضور الفريق ويحدد عليه بوضوح اسم المستلم وهو القائد الأعلى للقوات المسلحة في قطر (انظر الشكل الثاني).
专家小组在检查从来自利比亚的Letfallah II号船上收缴的物资(见171段)时,发现了一箱.50弹药,箱子在专家小组面前被打开,箱上明确标记着收件人是卡塔尔武装部队总司令(见图二)。 - غير أنّ إحدى المحاكم قرّرت، دون تحليل نطاق العادة التجاريّة المتّبعة، بأنّ المستلم ملزم، وأعطت محكمة أخرى أثراً للعادة المتبعة، بموجب الفقرتين (1) و(2) من المادّة 9، عندما كان مكان عمل البائع والمشتري على السواء في ولاية قضائيّة تقرّ مثل هذه العادة المتّبعة.
26但是,一家法院没有分析贸易惯例的适用范围就判决受信人受约束,27而另一家法院根据第九条的第(1)和第(2)款的规定,在买方和卖方的营业地都位于承认这一惯例的国家的管辖范围内时,承认了该惯例的效力。
如何用المستلم造句,用المستلم造句,用المستلم造句和المستلم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
