查电话号码
登录 注册

المسالمة造句

造句与例句手机版
  • وتُظهر مناقشة اليوم لمسألة الحالة في أفغانستان مرة أخرى مدى اهتمام المجتمع الدولي والأمم المتحدة بإقامة أفغانستان المسالمة والمستقرة والموحدة والمحايدة والنامية باطراد، التي يعمل الآن شعبها الشجاع على بناء حياة جديدة.
    今天对阿富汗局势的讨论再次显示了国际社会和联合国关心建立一个和平、稳定、统一、中立和稳步发展的阿富汗。 勇敢的阿富汗人民现在正在建设一种新的生活。
  • 119-6 أن يتصدوا للمحاولات الرامية إلى المساواة بين النضال المشروع للشعوب التي ترزح تحت نير الاستعمار أو السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي، ومن أجل تقرير المصير وتحرير الأوطان، وبين الإرهاب، من أجل إطالة أمد الاحتلال وقهر الشعوب المسالمة دون التعرض للعقاب؛
    6 反对将在殖民或外国统治和外国占领下的人民争取自决和民族解放的合法斗争与恐怖主义等同看待,以便延长占领并压迫无辜人民而不受惩罚;
  • 153-6 أن يتصدوا للمحاولات الرامية إلى المساواة بين النضال المشروع للشعوب التي ترزح تحت نير الاستعمار أو السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي من أجل تقرير المصير وتحرير الأوطان، وبين الإرهاب، من أجل إطالة أمد الاحتلال وقهر الشعوب المسالمة دون التعرض للعقاب؛
    6反对将在殖民或外国统治和外国占领下的人民争取自决和民族解放的合法斗争与恐怖主义等同看待,以便延长占领并压迫无辜人民而不受惩罚;
  • 112-6 أن يتصدوا للمحاولات الرامية إلى المساواة بين النضال المشروع للشعوب التي ترزح تحت نير الاستعمار أو السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي، ومن أجل تقرير المصير وتحرير الأوطان، وبين الإرهاب، من أجل إطالة أمد الاحتلال وقهر الشعوب المسالمة دون التعرض للعقاب؛
    6. 反对将在殖民或外国统治和外国占领下的人民争取自决和民族解放的合法斗争与恐怖主义等同看待,以便延长占领并压迫无辜人民而不受惩罚;
  • 165-6 التصدي للمحاولات الرامية إلى المساواة بين النضال المشروع للشعوب التي ترزح تحت نير الاستعمار أو السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي من أجل تقرير المصير وتحرير الأوطان، وبين الإرهاب، من أجل إطالة أمد الاحتلال وقهر الشعوب المسالمة دون التعرض للعقاب؛
    6 反对企图将在殖民或外国统治和外国占领下的人民争取自决和民族解放的合法斗争与恐怖主义等同看待,以图延长占领并压迫无辜人民而不受惩罚;
  • " وفي عام 1967 استضافت هذه المنظمة غير الحكومية في تايوان اجتماعا لمنظمات مناهضة للشيوعية وواصلت في السبعينات وفي عام 1984، جهودها الرامية إلى تقويض الاستقرار السياسي لجمهوريتنا وغيرها من البلدان المسالمة في آسيا.
    " 1967年,这个非政府组织在台湾召开了一次反共组织会议,在1970年代和1984年继续从事破坏我国和亚洲其他和平国家的政治稳定的活动。
  • وكانت تلك الحرب التي دعاها ونستن تشرشل " الحرب الضرورية " ، لأنه آمن بأن أمم العالمة المسالمة لو كانت انتهجت سياسة أكثر صلابة واتساقا، لكانت أوقفت هتلر عند حده في وقت مبكر.
    温斯顿·邱吉尔称那场战争是 " 没有必要的战争 " ,因为他认为世界上爱好和平的国家如果当时能够采取坚定一致的政策,本可以早就制止希特勒。
  • وصباح هذا اليوم، أود أن أتكلم عن ذلك العالم الأكثر إشراقاً، وهو عالم في متناول أيدينا- عالم يخلو من الإرهاب، يتمتع فيه الرجال والنساء العاديون بحرية تقرير مصيرهم، ويعلو صوت الاعتدال، عالم تزيح فيه الأغلبية المسالمة المتطرفين من طريقها.
    今天早上,我想谈谈我们能够实现的、更充满希望的世界。 这样的世界里没有恐怖,普通的男人和妇女都能自由决定自己的命运,温和派的声音更有力,极端分子因大多数人爱好和平而处于社会边缘。
  • ففي المقترح الذي قدمه الفريق العامل إلى الجمعية العامة، يحظى التصدي للعنف ضد الأطفال باهتمام خاص بوصفه أحد مكونات المجتمعات المسالمة الشاملة للجميع وأحد الأبعاد المشتركة في الأهداف الإنمائية الأخرى، ولا سيما التعليم والمساواة بين الجنسين والتمكين وتوفير العمل اللائق.
    工作组在其提交大会的提议中,对暴力侵害儿童问题给予了明确关注,以之既作为和平和包容性社会的组成部分,又作为包括教育、性别平等和增强权能及体面工作在内的其他目标的一个贯穿各领域的方面。
  • وهي تعمل على تيسير الدعم المتبادل من خلال ربط الأشخاص بعضهم ببعض عن طريق المنشورات وتنظيم الأحداث وإطلاق الحملات غير العنيفة التي تشارك فيها بفعالية المجموعات والأفراد على الصعيد المحلي، وعلى دعم المعارضين للحروب ولأسبابها وتثقيف الناس على المسالمة ونبذ العنف.
    本组织以下列方式促进相互支持:通过出版物、活动和行动将人与人联系在一起;发起非暴力运动使当地的团体和个人积极参与;支持反对战争及产生战争的根源的人;促进和平主义和非暴力并向人民提供这方面的教育。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المسالمة造句,用المسالمة造句,用المسالمة造句和المسالمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。