المزج造句
造句与例句
手机版
- ويجمع الكثير من التكنولوجيات بين الخصائص المادية والخصائص غير المادية، وتقوم إجراءات التكيف الناجحة عادة على المزج بين النوعين.
许多技术兼具软硬两种特点,成功的适应行动一般是将两者结合运用。 - (ج) المزج بين صادرات الماس الخام الإيفواري والماس الخام الغاني من قبل شركة بيري دايمندز (غانا) 89
Peri钻石公司(加纳)将科特迪瓦和加纳出口的毛坯钻石混在一起 62 - (ج) المزج بين صادرات الماس الخام الإيفواري والماس الخام الغاني من قبل شركة بيري دايمندز (غانا)
(c) Peri钻石公司(加纳)将科特迪瓦和加纳出口的毛坯钻石混在一起 - ويتسم حجم النقل بأعظم أهمية بالنسبة إلى النشاط الاقتصادي ولكن المزج بين أنواع النقل له الأهمية نفسها بالنسبة إلى البيئة.
交通流量对经济活动关系最大,但是混合运输方式对环境同样重要。 - وتهتم اللجنة بأن تضع المنظمة أساسا منطقيا في تحديد المزج بين الطباعــة الخارجية و " الطباعة في الداخل " .
委员会关切本组织应决定一合理基础以确定混合外部内部印刷的作法。 - ولذلك، من الهام المزج بين الاستثمار الأجنبي المباشر والمساعدة الإنمائية الرسمية لتكملة الموارد المحلية لتلك البلدان.
因此,必须结合直接外国投资与官方发展援助,以期补充这些国家的国内资源。 - وسيتوقف المزج الأفضل لأنواع الطاقة بالنسبة لأي منطقة معينة على الموارد الطبيعية المحلية والسياق الاجتماعي والاقتصادي.
任何具体地点的最优能源组合,将取决于当地的自然资源基础及社会经济环境。 - ويجب المحافظة على المزج بين العنصرين، لأن اعتقاد الدولة بالإلزام هو الذي يعطي أهمية للممارسة والعكس صحيح.
须维持将两个要素相结合的做法,因为国家的法律确念重视惯例,反之亦然。 - 400- وتهدف السياسة الثقافية إلى المزج بين جميع المكونات العرقية في البلد حتى يظهر بالتدريج ضمير قومي حقيقي.
文化政策的宗旨是使全国各民族融合在一起,以便逐渐建立真正的民主意识。 - ولدى أمريكا اللاتينية موارد طبيعية عديدة يمكن المزج بينها وبين المعارف الأصلية لإضفاء منظور مختلف على التنمية.
拉丁美洲有许多可和土着人的知识相结合、从而带来不同发展前景的自然资源。
如何用المزج造句,用المزج造句,用المزج造句和المزج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
