查电话号码
登录 注册

المرفق الدولي لشراء الأدوية造句

"المرفق الدولي لشراء الأدوية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد اعتمدت على أساس تجريبي ضريبة تذاكر السفر بالطائرات، مما سمح بجمع مبلغ بليون يورو منذ عام 2006 (قُدم إلى المرفق الدولي لشراء الأدوية والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا).
    法国先行实施机票税制度,自2006年以来已征税100万欧元(转入国际药品采购机制和全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金)。
  • وبتعاون مع المرفق الدولي لشراء الأدوية (اليونيتيد)، ومبادرة كلينتون للحصول على الخدمات الصحية، وشركاء آخرين، تقوم اليونيسيف بالتشجيع على تطوير مركَّبات منخفضة التكلفة مجهزة لطب الأطفال وإتاحتها للأطفال المحتاجين إليها.
    儿基会与国际药品采购机制、克林顿健康倡议组织和其他合作伙伴携手合作,推动开发低成本的婴幼儿药物并将其提供给需要使用的儿童。
  • وفضلا عن ذلك، فإن فرنسا أحد مؤسسي المرفق الدولي لشراء الأدوية الذي اضطلع، منذ عام 2006، بدور مهم في تحسين الحصول على العلاج وجمع الأموال عن طريق موارد التمويل المبتكرة.
    此外,法国是国际药品采购机制的创始国之一。 自2006年以来,该机制在改善获得治疗的机会和通过创新融资来源筹措资金方面,发挥了重要作用。
  • وفي حالات أخرى، استخدمت المبادرات العالمية منحها كتمويل أولي لإنشاء منظمات جديدة مخصصة للصحة، مثل التمويل من المرفق الدولي لشراء الأدوية لمؤسسة الألفية ومؤسسة مجمع براءات اختراع الأدوية.
    在其他案例中,全球举措利用了所得赠款作为种子资金,创立专注于卫生问题的新组织,例如利用国际药品采购机制的资金创立千年基金会和药品专利池基金会。
  • وقد وفر المرفق الدولي لشراء الأدوية العلاج الصديق للطفل لـ 000 400 طفل مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية وقام بتسليم 46 مليون من العلاجات المركبة المكونة أساسا من مادة الأرتيميسينين إلى المشترين المباشرين لأدوية الملاريا().
    国际药品采购机制向400 000名感染艾滋病毒的儿童提供了方便儿童的治疗,并向疟疾药品一线购买者提供了4 600万青蒿素类复方疗法。
  • وبموجب هذا الاتفاق، سيتولى المرفق الدولي لشراء الأدوية تمويل عمليات تشخيص فيروس نقص المناعة البشرية، وتوفير الأدوية المضادة للفيروسات العكوسة والمضادات الحيوية للمرضى في البلدان المستهدفة لمدة تصل إلى 24 شهرا، بمبلغ إجمالي قدره 21 مليون دولار.
    根据该协议,国际药品采购机制将为目标国家病人的艾滋病毒诊断、抗逆转录病毒药物和抗生素提供最长24个月的资金,总金额2 100万美元。
  • ويقوم عدد من المنظمات، من بينها " الشراكة من أجل وقف السل " و " الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا " و " المرفق الدولي لشراء الأدوية (اليونيتيد) " بالعمل معاً لتوفير الأدوية من أجل علاج السل المقاوم للعقاقير.
    一些组织,其中包括杜绝结核病伙伴关系、全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金和国际药品采购机制,正在开展工作,提供用于医治耐药结核病的药物。
  • وبذلك، لا تصرف أي مساهمات تمويل ابتكاريه بطريقة مباشرة للبلدان المتلقية، الأمر الذي يطرح قضايا التجزؤ، رغم أن المرفق الدولي لشراء الأدوية يخصص ما لا يقل عن 85 في المائة من اعتماداته للبلدان الأقل نمواً.
    所以,尽管事实上,国际药品采购机制将至少85%的资金专门用于最不发达国家,但所有创新筹资捐款都没有直接拨给受援国,因此还是有人提出资金零散问题。
  • (ز) وفي الفقرة 44 من المنطوق، استعيض عن كلمة " بالمساهمات " بكلمة " بالمساهمة " ؛ وأضيفت كلمة " اليونيتيد " بعد عبارة " المرفق الدولي لشراء الأدوية " ؛
    " 贸易壁垒和某些贸易做法继续对就业增长、特别是对发展中国家的就业增长带来消极影响 " ; (g) 中文执行部分第44段无需改动;
  • ووردت إشارة أيضا إلى المرفق الدولي لشراء الأدوية باعتباره مثالا لآليات التمويل المبتكرة التي قدمت الدعم، على سبيل المثال، إلى مجمع براءات اختراع الأدوية، حيث يتطوع أصحاب براءات اختراع الأدوية بالترخيص لشركات صنع أدوية أخرى بصنع أدويتهم مقابل دفع رسوم حقوق الملكية.
    还提到国际药品采购机制是一个创新筹资机制的例子,例如它支持药品专利池,以便药品专利持有者自愿向其他制药商提供其药品的许可证,以获得专利使用费。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المرفق الدولي لشراء الأدوية造句,用المرفق الدولي لشراء الأدوية造句,用المرفق الدولي لشراء الأدوية造句和المرفق الدولي لشراء الأدوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。