المرتزق造句
造句与例句
手机版
- 44- وينبغي أن يكون مفهوم المرتزق جامعاً بحيث لا ينطبق على ضلوعه في النزاعات المسلحة الدولية فحسب، بل يتعداها إلى النزاعات المسلحة المحلية.
第一,雇佣军的概念应该范围广泛,即应该包括雇佣军参与国际和国内武装冲突。 - ويتعين في هذه الحالة تدعيم الصكوك التي تتيح الملاحقة القانونية الفعالة لكل من المرتزق والشركة التي تتعاقد معه وتستخدمه.
因此必须完善法律文书,以便对雇佣军代理人和招募和雇佣雇佣军的公司提起切实的起诉。 - وتعرف الجريمة بأنها " اشتراك المرتزق في نزاع مسلح أو في عمليات عسكرية " .
对这一罪行的定义是 " 雇佣军参与军事冲突或军事行动 " 。 - 25- وثمة جانب آخر يجب النظر فيه وهو ما إذا كان التعريف القانوني للمرتزق ينص على ضرورة أن يكون هذا المرتزق مواطناً أجنبياً.
需要考虑的另一问题是,外国国民身份是否是雇佣军法律定义的一项必不可少的要素。 - وحينئذ فقط، حسب رأي المقررة الخاصة، يمكن لمسألة تعريف المرتزق أن تستجيب للواقع الذي يواجه المجتمع الدولي اليوم.
照特别报告员看来,只有解决了这一问题,雇佣军定义问题才能反映当今国际社会所面对的现实。 - وباﻹضافة إلى ذلك، فإن تعريف المرتزق الوارد في المادة ٤٧ يشير إلى العناصر التي يجب أن تجتمع بصورة تراكمية لتحديد من هو المرتزق.
此外,第47条所载的雇佣军定义,提及了为确定谁是或不是雇佣军而必须具备的因素。 - فهي تعاقب المرتزق باستبعاده من فئة المقاتلين أو أسرى الحرب، مما يعادل إدانته ﻻشتراكه في المنازعات المسلحة.
这一条款将雇佣军排除在战斗员或战俘类别之外,以作为一种惩罚,这等于是谴责他们参加武装冲突。 - إلا أن الهدف من هذا الحكم لم يكن تعريف مفهوم المرتزق بل تحديد الأشخاص الذين ينبغي أن ينطبق عليهم مركز المحاربين وأسرى الحرب.
然而,该条的目的并非界定有关的概念,而是确定战斗员和战俘的身份应当适用于哪些人。 - (و) وينطبق معنى واستخدام تسمية المرتزق على الأشخاص محترفي مهنة العسكرية، الذين يتقاضون الأموال مقابل تقديم خدماتهم المهنية بغرض المشاركة في نشاط إجرامي.
(f) 雇佣军一词的含义和适用指以打仗为职业的人,谁出钱就为谁效劳,参加犯罪活动。 - وينص هذا الصك على مجموعة من العناصر التي يستند إليها تعريف المرتزق، والتي ينبغي أن تتوافر وتتضافر كي يتسنى تمييز المرتزق من غير المرتزق.
它规定了何种人应视为雇佣军,并规定了确定是否是雇佣军时必须同时存在的一些要素。
如何用المرتزق造句,用المرتزق造句,用المرتزق造句和المرتزق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
