المرافق ذات الصلة造句
造句与例句
手机版
- ويتعين على الدول أن تؤمن التدريب الملائم للأطباء وغيرهم من الموظفين الطبيين، وتوفير عدد كاف من المستشفيات والمستوصفات وغير ذلك من المرافق ذات الصلة بالصحة، وتشجيع ودعم إنشاء مؤسسات تقدم المشورة وخدمات الصحة العقلية، مع إيلاء الاعتبار اللازم للتوزيع العادل في كافة أنحاء البلد.
各国必须保证医生和其他医务人员经过适当培训,提供足够数量的医院、诊所和其他卫生设施,促进和支持建立提供咨询和精神卫生服务的机构,并充分注意到在全国的均衡分布。 - تعرب عن تقديرها للمساعدة المالية والتقنية التي أتاحها بعض المانحين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية في شكل منح أو قروض تساهلية لبناء وصيانة وتحسين مرافقها المخصصة للنقل والتخزين وغيرها من المرافق ذات الصلة بالمرور العابر، بما في ذلك إنشاء طرق بديلة وتحسين الاتصالات؛
表示感谢一些捐助者以赠款或优惠贷款方式向内陆和过境发展中国家提供财政和技术援助,以建造、维修和改善其运输、储存和其他与过境有关的设施,包括安排备用路线和改善通信; - وفي عام 1992، وبينما كان فريق للتفتيش تابع للجنة الخاصة يجري عملية تفتيش على شركة بناء تابعة لهيئة التصنيع العسكري العراقية، عثر على رسم تخطيطي، على حائط في مكتب مديرها العام، يبين جميع المشاريع التي أنجزت، بما في ذلك عدد من المرافق ذات الصلة بالبرامج النووية والكيميائية والبيولوجية وبرامج القذائف؛
1992年,特委会视察组在视察伊拉克军工委的一间建筑公司时发现总监办公室墙上挂了一张图表,列出已完成的所有项目,包括与核、化学、生物和导弹方案有关的若干设施; - (ج) تقديم مساعدات مالية وتقنية مناسبة إلى الدول غير الساحلية المستقلة حديثا والنامية في آسيا الوسطى، وإلى جيرانها من بلدان المرور العابر النامية، لتحسين بيئة المرور العابر لتلك البلدان، بما في ذلك بناء وصيانة وتحسين مرافق النقل والتخزين وغير ذلك من المرافق ذات الصلة بالنقل العابر، وتحسين الاتصالات؛
(c) 向中亚新独立的发展中内陆国及其毗邻的发展中过境国提供适当的资金和技术援助,以改善过境环境,包括建造、维修和改进其运输、储存和其他与过境有关的设施,并改进通讯; - وكثفت ضغوطها المالية على الرابطة بحيث يؤدي ذلك إلى حلها، بنية مدبّرة للتراجع بشكل تام عن إعفاء جميع المرافق ذات الصلة برابطة شونغريون في جميع أنحاء البلاد من ضرائب الملكية المحلية التي تدفعها الهيئات المستقلة المحلية، وذلك بحجة " تطبيق القانون بصرامة " .
为了瓦解朝联总,日本当局加紧施加财政压力,阴谋以 " 严格适用现行法律 " 为借口,完全取消对全国所有朝联总相关设施减免地方自治机构市政固定资产税的措施。 - وتحقيقا لهذا الغرض، تطلب المادتان 7 و 8 من الاتفاق أن تنشئ رواندا وتتعهد نظاما لحصر ومراقبة جميع المواد النووية الخاضعة للضمانات بموجب هذا الاتفاق وتزويد الوكالة بمعلومات عن المواد النووية الخاضعة للضمانات بموجب هذا الاتفاق وسمات المرافق ذات الصلة بحماية هذه المواد.
为此,《协定》第7和第8条要求卢旺达建立按照《协定》接受保障监督的核材料的数量衡算和控制系统,并向原子能机构提供信息说明接受《协定》保障监督的核材料以及对这种材料实施保障监督的设施的特性。 - ثانيا، تحتاج منظمة حظر الأسلحة الكيميائية إلى مواصلة تحسين عدد وكثافة عمليات التفتيش للمرافق الصناعية والارتقاء بها إلى مستوى كاف، وذلك لضمان تغطية نظام التحقق التابع لها لجميع فئات المرافق ذات الصلة على نحو واف، بما في ذلك ما يسمى بـ " المرافق الأخرى لإنتاج المواد الكيميائية " .
第二,禁止化学武器组织需要继续完善产业视察的次数与强度,使它们达到足以确保包括被称作 " 其它化学生产设施 " 在内的各类有关设施都被充分纳入核查制度的水准。 - وبناء عليه قرر الفريق العامل العودة إلى الشكل السابق الذي كان يتألف من أجزاء قصيرة تتناول حالات الاختفاء في البلدان التي لديها حالات معلقة، وإدراج ملاحظات خاصة بكل بلد من البلدان التي لديها أكثر من 100 حالة من حالات الاختفاء أو التي لديها عدد كبير من الحالات الحديثة العهد، وإدراج المرافق ذات الصلة التي تحتوي بيانات إحصائية ورسوماً بيانية.
因此,工作组决定恢复先前的格式,分成几个短小部分,分别介绍有悬案国家的失踪情况,针对案件在100起以上或最近案件多发的国家提出具体意见,同时提供载有统计数据和图表的相关附件。
如何用المرافق ذات الصلة造句,用المرافق ذات الصلة造句,用المرافق ذات الصلة造句和المرافق ذات الصلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
