查电话号码
登录 注册

المرأة البحرينية造句

造句与例句手机版
  • وفيما يتعلق بالتحفظ على الفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية بشأن الجنسية، يُناقَش حالياً تعديل مقترح لقانون الجنسية مع الإدارات المعنية لتمكين أطفال المرأة البحرينية المتزوجة من غير البحريني من الحصول على الجنسية البحرينية.
    关于对涉及国籍问题的第九条第2款的保留,正与有关部门讨论对《国籍法》的拟议修订,以允许与非巴林人结婚的巴林妇女的子女获得巴林国籍。
  • تمتلك المرأة البحرينية الوسائل القانونية اللازمة لتنفيذ الأحكام القضائية سواء تعلقت هذه الأحكام بالنفقة الخاصة بها أو بأبنائها أو بحضانة الأولاد أو بدين المهر أو أي ديون أخرى مترتبة بذمة زوجها أو بذمة الغير.
    巴林女性拥有必要的法律途径来执行司法判决,无论这一判决是关于私人消费的判决,还是由丈夫或其他人支付的关于子女、子女抚养、彩礼等的债务。
  • وفيما يتعلق بمشاركة المرأة البحرينية في السلك الدبلوماسي لبلدها قالت إن تعيين نساء لشغل مناصب دبلوماسية رفيعة ليس سوى إجراء رمزي؛ ينبغي للدولة الطرف أن تفعل المزيد لزيادة عدد النساء في سلكها الدبلوماسي.
    97.在巴林妇女参与巴林外交机构方面,她说,任命妇女担任高级外交职务仅仅是一个象征性的行动;巴林应当做更多工作增加妇女在外交团队中的人数。
  • وفيما يتعلق بالتحفظ على الفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية بشأن الجنسية، يُناقَش حالياً تعديل مقترح لقانون الجنسية مع الإدارات المعنية لتمكين أطفال المرأة البحرينية المتزوجة من غير البحريني من الحصول على الجنسية البحرينية.
    关于对涉及国籍问题的《公约》第九条第2款的保留,正与有关部门讨论对《国籍法》的拟议修订,以允许与非巴林人结婚的巴林妇女的子女获得巴林国籍。
  • إن المرأة البحرينية تشغل منصب الوزير والسفير، كما تتقلد مناصب قيادية في مجالات الصحة والتعليم والداخلية والدفاع والتجارة، بالإضافة إلى مشاركتها في المحافل الدولية في جميع المجالات وعلى كافة المستويات.
    巴林妇女除占据了部分高级职位,例如部分部长和大使职位外,在卫生、教育、内务、防务和商业领域也占有领导职位。 另外,她们还参加处理一切事务的各级国际论坛。
  • بل على العكس من ذلك، يلاحظ بأن المرأة البحرينية في وسائل الأعلام تأخذ دورها الكامل والمساوي لدور الرجل، فهي تظهر على شاشات التلفزة ضمن الدور ذاته الذي يقوم به الرجل، فهي تظهر كمقدمة برامج ومعدة لها أو كمذيعة أخبار أو كمخرجة... الخ.
    与此相反,人们看到巴林女性在传媒中扮演者与男性平等的重要角色,在电视中亦如此,女性作为节目主持人、播音员、导演等出现在电视上。
  • وتعكس الزيادة في حصة المرأة البحرينية في القوى العاملة المنتجة التحسن النوعي على وضعها في سوق العمل بسبب انخراطها في قطاعات عمل جديدة وشغلها لوظائف كانت تعتبر " ذكورية " من قبل.
    巴林女性在国内劳动力中所占份额的增长反映了女性在劳动力市场中地位的改善,原因在于女性从事了一些新兴行业的工作以及一些以往男性从事的工作。 第234段 - 表A
  • تلاهُ الأمر الملكي رقم 48 لسنة 2011 بتشكيل اللجنة متضمناً تعيين الأمين العام للمجلس الأعلى للمرأة ضمن أعضاءها لضمان حماية حقوق المرأة البحرينية عند تطبيق كافة التوصيات المعنية. (ملحق رقم 3)
    然后,政府又发布2011年第28号国王令(附件3),目的是建立一个委员会(其成员包括最高妇女委员会秘书长),以确保在落实所有相关的建议时保护巴林妇女的权利。
  • إلا أن هناك عدة تدابير اتخذت لإنهاء هذا التمييز وللحد منه، ويأتي على رأس هذه التدابير توجه جلالة الملك لمنح أبناء المرأة البحرينية الجنسية لأبنائها، حيث تم عمليا منح عدد من أبناء بحرينيات الجنسية البحرينية بإرادة ملكية وفق الصلاحيات التي يتمتع بها الملك بموجب قانون الجنسية.
    巴林已经采取措施以结束这种歧视,如国王陛下向巴林女性的子女颁发国籍,颁发国籍是根据国王的意愿、凭借国王依国籍法而享有的权限进行的。
  • 207- ذكر الاتحاد النسائي البحريني أن المرأة البحرينية التي تتزوج من مواطن غير بحريني تُحرم من حقها في منح جنسيتها لأبنائها ولهذا السبب تكون فرصهم محدودة في الحصول على التعليم العالي، والرعاية الصحية، وملكية الأراضي، والمشاركة السياسية، والعمل.
    巴林妇女协会指出,与非巴林公民结婚的巴林妇女被剥夺孩子继承其国籍的权利,这些孩子因而接受高等教育和医疗保健、拥有土地、参与政治和就业的机会十分有限。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المرأة البحرينية造句,用المرأة البحرينية造句,用المرأة البحرينية造句和المرأة البحرينية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。