المدينة القديمة造句
造句与例句
手机版
- فعلى سبيل المثال، يشتمل مشروع وسط المدينة القديمة في جزيرة تايبا إعادة طلاء المنازل القديمة وإعادة تبليط الأزقة والممرات وتزيين المنطقة بكاملها بالأصص وبالسلال المزهرة المعلقة وبمصابيح الشوارع التقليدية. كما تقام سوق براغيث كل يوم أحد.
例如凼仔市中心的修缮计划,包括为旧楼房油漆、重铺商业区街巷、为全区安设花盘花圃、安装吉雅街灯等,此外,在凼仔市中心有富特色的周日市集。 - وهدمت قوات الاحتلال الإسرائيلية في اليومين الأخيرين ما لا يقل عن ستة منازل في الخليل مؤكدة من جديد خطة إسرائيل لتهويد المدينة القديمة في الخليل وتعزيز سياسة الأمر الواقع على الأرض.
最近几天希伯伦最少有六家房舍被以色列占领军摧毁,再次表明以色列要使老城 " 犹太化 " 的计划和实施其造成既成事实的政策。 - وأفادت دوريات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص بوقوع حوادث توغل لاحقة على يد القوات التركية في شارع ليدرا وفي منطقة " نزهة الأربع دقائق " المتنازع عليها الواقعة في المدينة القديمة في نيقوسيا شرق شارع ليدرا.
随后,联塞部队巡逻队报称,土耳其部队进入莱德拉街和莱德拉街以东尼科西亚老城有争议的 " 四分钟步行 " 区。 - وهي آلية مشتركة بين الطائفتين لمعالجة المسائل الحضرية في المدينة القديمة - دورا هاما في تسهيل ترميم 14 من المباني التي رُئي أنها تشكل خطرا على دوريات القوة على طول الخط الأخضر.
在联塞部队的支持下,尼科西亚总规划(处理老城区各类城市问题的两族机制)的专家们协助促成了14幢楼宇的加固,这些楼宇被认定对沿绿线巡逻的联塞部队构成了危险。 - واقتحمت قوات الاحتلال الإسرائيلي اليوم مدينة نابلس فانتهكت حرمة جامع الحنبلي في المدينة القديمة وخربت محتوياته، كما أنها اقتحمت أيضا خمس محطات للتلفزيون والإذاعة في نابلس، ونهبت المعدات والأشرطة والوثائق.
以色列占领军今天突袭了纳布卢斯城,亵渎了老城内的Al-Hanbal:清真寺,毁坏了寺中财物,并袭击了纳布卢斯5家电视台和电台,抢走它们的设备,录像录音带及文件。 - ويركز مشروع الشراكة من أجل المستقبل على إصلاح المدينة القديمة في نيقوسيا، بالتعاون مع القائمين على تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لنيقوسيا، ويقدم الدعم المباشر للأعمال الصغيرة في كلا جانبي الجزيرة، من خلال أنشطة بناء القدرات الموجهة وبرامج المنح.
面向未来伙伴关系项目的工作重点是同《尼科西亚总计划》合作,修复尼科西亚旧城,并通过有针对性地开展能力建设活动和赠款,为岛上双方的小企业提供直接支助。 - فقد تحول يوم الفرح والاحتفال هذا إلى يوم حزن وألم كبيرين بالنسبة لبعض إخواننا المؤمنين من جراء سوء المعاملة التي تعّرضوا لها على أيدي بعض رجال الشرطة الإسرائيلية الذين كانوا موجودين حول بوابات المدينة القديمة والممرات المؤدية إلى كنيسة القيامة " .
对于我们的一些虔诚者来说,一天的喜悦和庆祝变成了巨大的悲伤和痛苦,因为他们在老城城门和通往圣墓的通道附近遭到以色列警察的虐待。 " - وكرر الأمين العام الإعراب عن موقف الأمم المتحدة الذي مؤداه أن وضع المدينة القديمة والمواقع الدينية الموجودة داخلها هو مسألة من مسائل الوضع النهائي الحساسة التي يتعين حلها من خلال المفاوضات فقط، وأن على الطرفين أن يمتنعا عن القيام بالمحاولات الرامية إلى فرض أمر واقع وتغيير طابع المدينة القديمة.
秘书长重申联合国的立场,即旧城及其内宗教场所的地位是敏感的最后地位问题,只能通过谈判解决,双方不应试图造成既定事实并改变旧城的特征。 - فقد أعلن " إننا نزمع تركيب دائرة تليفزيونية مغلقة تمكننا من رؤية معظم الشوارع في المدينة القديمة " ، مشيرا إلى أنه سيتم زيادة عدد الشرطة ذوي القبعات " الزرق " )الشرطة النظامية( ورجال الشرطة ذوي القبعات " الخضر " )شرطة الحدود(.
他宣称, " 我们正计划装设闭路电视,以便使我们可以查看旧城中的大部分街道 " ,显示蓝色(常规)警察和绿色(边境)警察的人数也将增加。
如何用المدينة القديمة造句,用المدينة القديمة造句,用المدينة القديمة造句和المدينة القديمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
