查电话号码
登录 注册

المدن والحكومات المحلية المتحدة造句

造句与例句手机版
  • وتعمل الحكومات المحلية والإقليمية ورابطاتها الوطنية معا على الصعيد الدولي من خلال منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة التي تشاطر مبادئ الأمم المتحدة وأهدافها.
    地方和区域政府与其国家协会通过世界城市和地方政府联合组织在国际一级携手合作,而世界城市和地方政府联合组织则与联合国持有共同原则和目标。
  • للحكومات المحلية تاريخٌ طويل من التعاون مع الأمم المتحدة. فقد حصلت منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة والمنظمات المؤسِّسة لها على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ عام 1947.
    地方政府与联合国有着长期合作的历史,而世界城市和地方政府联合组织及其创始组织自1947年以来就具有在经济及社会理事会的咨商地位。
  • يدعو المدن والحكومات المحلية المتحدة لتيسير تقاسم أفضل الممارسات، والمهارات والمعارف فيما بين السلطات المحلية للدول الأعضاء، وللإسهام بما لديها من خبرة في التقرير المرحلي للمديرة التنفيذية؛
    6.邀请 联合城市和地方政府方案推动在联合国各会员国的地方各级政府之间相互交流最佳做法、技能和知识,并为执行主任编制进度报告贡献其专门知识;
  • وأردف قائلا إن للحكومات المحلية تاريخا طويلا من التعاون مع الأمم المتحدة؛ إذ لا تزال منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة والمنظمات المؤسِّسة لها تتولى مركزا استشاريا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ عام 1947.
    地方政府与联合国有着长期合作的历史,而世界城市和地方政府联合组织及其创始组织自1947年以来就具有在经济及社会理事会的咨商地位。
  • تعاونت الرابطة مع قسم المدن الكبرى في منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة بشأن حملة الأهداف الإنمائية للألفية وهي تتعاون حاليا بشأن عملية الأهداف الإنمائية المستدامة.
    大都市协会作为城市和地方政府联盟的大都会部门协助千年发展目标运动,目前正在就 " 可持续发展目标 " 进程开展合作。
  • (هـ) طلب فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات من منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة أن تكفل أخذ آراء العُمَد وأعضاء المجالس في الاعتبار في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة؛
    (e) 世界城市和地方政府联合组织收到要求向联合国不同文明联盟高级小组提出建议,以确保向大会提交的报告考虑到世界市长和市议员的意见;
  • وفيما يتعلق بالبند 171 من مشروع جدول الأعمال (منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    关于议程草案的项目171(给予世界城市和地方政府联合组织大会观察员地位),总务委员会决定建议将其列在标题I(组织、行政和其他事项)下。
  • أدرج البند المعنون ' ' منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعيـــة العامة`` في جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة بناء على طلب تركيا.
    题为 " 给予世界城市和地方政府联合组织大会观察员地位 " 的项目是根据土耳其的请求列入大会第六十六届会议议程的。
  • تود منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة وأعضاؤها أن تعترف منظومة الأمم المتحدة بكاملها بالمنظمة بصفتها ممثلةً لوسط من أوساط الحكم وباعتبارها جهة متمايزة بوضوح عن الجهات الأخرى صاحبة المصلحة مثل المجتمع المدني والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية.
    世界城市和地方政府联合组织及其成员希望被整个联合国系统承认为代表一级政府,且明显有别于民间社会、私营部门或非政府组织等其他利益攸关方。
  • منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    2011年12月9日大会第82次全体会议根据第六委员会的建议, 决定推迟到大会第六十七届会议再就 " 给予突厥语国家合作委员会大会观察员地位 " 的请求作出决定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المدن والحكومات المحلية المتحدة造句,用المدن والحكومات المحلية المتحدة造句,用المدن والحكومات المحلية المتحدة造句和المدن والحكومات المحلية المتحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。