查电话号码
登录 注册

المدن المتحدة والحكومات المحلية造句

造句与例句手机版
  • وفي هذا الصدد ألزمت منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية (UCLG) نفسها بإطلاق حملة جديدة لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى المحلي، كما أنها تتطلع إلى مبادرة لمدن الألفية وذلك بالتعاون مع الشركاء الدوليين وفي المجتمع المحلي.
    在这方面联合城市和地方当局组织承诺要发起在地方一级实施 " 千年发展目标 " 的积极攻势,并展望与国际和民间社会伙伴合作制订一项千年城市倡议。
  • وشاركت منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية بنشاط في تقديم مساهمات في الورقات السياساتية والاستراتيجية الخاصة بالحملة العالمية بشأن التحضّر المستدام وفي مجالي التركيز 2 و3 من الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل.
    城市与地方政府联合会积极参与为 " 促进可持续城市化全球运动 " 的政策和战略文件,以及中期战略和体制计划的重点领域2和重点领域3的政策和战略文件提供投入。
  • وتعمل المبادرة بصورة وثيقة مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث والبنك الدولي ومبادرة تحالف المدن ومنظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية ومنظمات أخرى معنية.
    该倡议与环境署、国际地方环境倡议理事会、联合国气候变化框架公约、开发署、人口基金、训研所、世界银行、城市联盟、城市和地方政府联合会、和其他相关组织密切合作。
  • وفي القرار ذاته طلب مجلس الإدارة كذلك إلى المديرة التنفيذية للموئل أن تساعد منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية على وضع مفهوم للرصد العالمي الذي يقوم بتقدير ورصد وتقييم حالة اللامركزية والخضوع للمساءلة ، باعتبارهما شرطين هامين لإنجاز أهداف جدول أعمال الموئل.
    在同一决议,理事会还要求人居署执行主任协助城市和地方政府联合会组织确定全球观察站的概念,以便评估、监测和评价权力下放和问责制情况,并把它们作为实现《人居议程》目标的重要条件。
  • وجددوا التأكيد على استعدادهم لدعم المؤتمر الوزاري لعموم أفريقيا المعني بتطبيق اللامركزية والتنمية المحلية ومنظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية في أفريقيا والتزموا بإدراج الجهود المبذولة لدعم اختصاصات السلطات المحلية في مجال الأهداف الإنمائية للألفية ضمن تعاونهم الدولي وأولياتهم بشأن المساعدات الإنمائية.
    他们重申,愿意支持权力下放和地方发展问题全非洲部长级会议及非洲城市和地方政府联合会,承诺将把旨在加强地方政府在千年发展目标各领域的能力的工作纳入其国际合作与发展援助的优先事项。
  • استناداً إلى اتفاق تعاون منقح وموحد يعطي المدن المتحدة والحكومات المحلية دوراً نشطاً يدعم عملية التنفيذ على جميع المستويات، ونتيجة للمشاورات التي أُجريت في اجتماع باريس المذكور أعلاه، أكد موئل المتحدة استعداده لزيادة الجهود الرامية إلى حشد السلطات المحلية وجمعياتها في مجالين اثنين.
    根据一项让城市和地方政府联合会在支持各级实施进程方面发挥积极作用的订正统一合作协议,并由于上述巴黎会议期间开展的磋商,人居署再次确认,乐意加大力度,在两个领域动员地方当局及其协会。
  • وبالإضافة إلى تلك الأنشطة المعيارية، تواصل الأمانة تقديم الدعم لمنظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية وشركائها في إنشاء مرصد عالمي للديمقراطية المحلية وتطبيق اللامركزية كآلية فعالة لرصد التقدم المحقق في هذا السياق وتقديم مزيد من التوصيات للحكومات.
    除了这些规范性活动外,秘书处还将继续为城市和地方政府联合会合及其合作伙伴提供支持,以便建立地方民主和权力下放问题上的全球性观察站,作为监测这方面所取得的进展和向各国政府提供进一步的建议的有效机制。
  • يرحب بقيام السلطات المحلية وروابطها بإنشاء " المدن المتحدة والحكومات المحلية " ، وقيام برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وشركائه بتدعيم اللجنة الاستشارية للسلطات المحلية التابعة للأمم المتحدة، لكونهما اتجاهين إيجابيين صوب تمكين السلطات المحلية من المساهمة في الحوارات الدولية الوثيقة الصلة؛
    欢迎各地方政府及其协会成立了城市和地方政府联合会、以及欢迎联合国人类住区规划署及其各合作伙伴增强了联合国地方政府咨询委员会,并确认这是促使地方政府得以对相关的国际对话做出贡献的积极趋势;
  • وتقر معظم الجهات المانحة الرئيسية والبنك الدولي الآن بأهمية المجالس البلدية في الإدارة المحلية والتوأمة كآلية لتقديم المساعدات الإنمائية.وهكذا ينبغي لقدرات موئل الأمم المتحدة أن تتدعم لكي تعمق الشراكة مع " المدن المتحدة والحكومات المحلية " ولدعم المدن في مجال التنمية على مستوى القاعدة.
    大多数主要捐助者和世界银行承认城市在地方管理和将城市结对作为发展援助机制方面的重要性。 因此应进一步支持人居署的能力,以加深同联合城市和地方当局组织的伙伴关系,并支持城市在基层的发展。
  • يرحب بقيام السلطات المحلية وروابطها بإنشاء " المدن المتحدة والحكومات المحلية " ، وقيام برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وشركائه بتدعيم اللجنة الاستشارية للسلطات المحلية التابعة للأمم المتحدة، لكونهما اتجاهين إيجابيين صوب تمكين السلطات المحلية من المساهمة في الحوارات الدولية الوثيقة الصلة؛
    2.欢迎 各地方政府及其协会成立了城市和地方政府联合会、以及欢迎联合国人类住区规划署及其各合作伙伴增强了联合国地方当局咨询委员会,并确认这是促使地方当局得以对相关的国际对话做出贡献的积极趋势;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المدن المتحدة والحكومات المحلية造句,用المدن المتحدة والحكومات المحلية造句,用المدن المتحدة والحكومات المحلية造句和المدن المتحدة والحكومات المحلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。