المختطفون造句
造句与例句
手机版
- وقال إنها تحث جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بقوة على توضيح مصير المعتقلين الأجانب، بمن فيهم المختطفون وسجناء الحرب، وعلى أن تعيد من لا يزالون هناك إلى بلدانهم بصورة فورية.
它强烈敦促朝鲜民主主义人民共和国澄清被羁押外国人的命运,包括被劫持人员和韩战俘虏,并立即遣返任何仍被羁押的人。 - وفيما يتعلق بالسفينة Dai Hong Dan، كان المختطفون حراس أمن يعملون تحت قيادة " ديناكس " الذي عينته الحكومة ليوفر الأمن في الميناء.
在Dai Hong Dan号案件中,劫持者是在 " Dinax " 的指挥下行动的,此人是政府派来为海港提供保安的。 - ولا يزال من الصعب التحقق من حوادث الاختطاف التي يقوم بها المتمردون، خصوصا بسبب الطابع السري لأنشطتهم، وعدم الإبلاغ عن الحوادث، والصعوبات التي كثيرا ما تكتنف معرفة ما إذا كان المختطفون متمردين أم مجرمين.
叛乱分子绑架的事件仍难以核实,特别是因为他们的活动是秘密进行,没有报告这些事件,而且常常难以区别绑架者是武装分子还是罪犯。 - وعقب انسحاب إسرائيل واصل " حزب الله " أنشطة بجنوب لبنان، وخاصة من خلال انتهاكه للحدود واختطافه لثلاثة من الجنود ومدني إسرائيلي واحد، ولا يزال هؤلاء المختطفون محتجزين على أرض لبنان.
在以色列撤出以后,真主党继续在黎巴嫩南部进行活动,特别是侵犯边境并掳走三名以色列士兵和一名以色列平民,目前他们依然被关押在黎巴嫩境内。 - ويوضع مواطنو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المختطفون قيد الحبس الانفرادي بتهمة " التجسس " ويهددون بالتعذيب، ويحبسون في حالات أخرى بتهمة تقديم " بيانات كاذبة " .
他们指控朝鲜民主主义人民共和国被绑架公民有 " 间谍 " 嫌疑而单独加以禁闭;对作出不实陈述者则以酷刑和其他方式相威胁。 - وقد تعرض المختطفون لمعاملة وحشية ولا إنسانية بالغة الشدة في " معسكرات العمل " هذه الواقعة في قرية ماتيكين على بعد 15 كيلومترا من بريشتينيا وفي قرية دوسانوفو على مقربة من بريتزرين وفي درينيكا.
他们在距普里什蒂纳15公里的Maticane村、Prizren附近的Dusanovo村和Drenica的这些 " 劳改营 " 中遭到极度残酷和不人道的待遇。 - واستنادا إلى ما ذكرته السلطات المحلية والهاربون أو المختطفون السابقون الذين أجرت معم مقابلات بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو، فإن جماعة كينزو مسؤولة عن نحو 160 حالة من حالات خطف الأطفال والكبار التي وقعت في إقليم بيني منذ بداية عام 2013 (انظر المرفقين 40 و 41).
据联刚稳定团约谈的地方当局官员、逃脱者及曾遭绑架者称,Kenzo的团队自2013年年初以来在贝尼县制造了约160起绑架儿童和成人事件(见附件40和41)。
如何用المختطفون造句,用المختطفون造句,用المختطفون造句和المختطفون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
