查电话号码
登录 注册

المحكمة الانتخابية العليا造句

"المحكمة الانتخابية العليا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد اتخذت المحكمة الانتخابية العليا مبادرات لزيادة مشاركة النساء في الانتخابات لكن في ضوء النزعة الأبوية السائدة، فإن أي زيادة في عدد النساء الممثلات ولو بامرأة واحدة، تعني نقصا في عدد الرجال، ولا تزال المقاومة قوية.
    最高选举法庭已采取措施,加强妇女对选举的参与,但是按照父权制的思维方式,多一名妇女就意味着少一名男子,所以阻力仍然很大。
  • وتضمّنت التدابير التي اتخذتها المحكمة الانتخابية العليا وضع لائحة تتعلق بصور بطاقة الهوية الشخصية والتي توافقت مع احتياجات الأشخاص المتحولين جنسياً والأشخاص المخنثين في لباسهم وآخرين الذين تغيَّر مظهرهم البدني (التقرير السنوي لعمل مكتب أمين المظالم في الفترة 2009-2010).
    该条例必须考虑变性人、异装癖者和其他可能改变外貌者的情况(《居民权利监察员办公室2009-2010年度工作报告》)。
  • فقد أدى انتخاب الوزيرة كارمن لوسيا أنتونيس روشا لعضوية المحكمة الانتخابية العليا في عام 2009 إلى زيادة نسبة المرأة في المحاكم العليا بالبلد من 14.45 في المائة إلى 16.7 في المائة.
    2009年Carmen Lúcia Antunes Rocha法官入选高级选举法院,使妇女在巴西最高法院的比例从14.45%提高到16.7%。
  • 103- وتتولى الجمعية التشريعية، بموجب الفقرة 1 من المادة 121 من الدستور، سنّ القوانين وتنقيحها وإلغاءها وتفسيرها تفسيراً أصلياً، باستثناء ما يتعلق بالشؤون الانتخابية، التي تتولّى المحكمة الانتخابية العليا تفسيرها تفسيراً أصلياً.
    根据《政治宪法》第121.1条,立法大会负责法律的颁布、修改、废除和权威性解释工作,与选举有关的法律除外,此类法律的权威解释由最高选举法庭负责。
  • 34- ومن المبادرات التي اتخذتها المحكمة الانتخابية العليا لضمان الحقوق السياسية الإجراء الذي اتُّبع في انتخابات عام 2006، ولا سيما تنفيذ مشروع رائد للاقتراع " على أساس الإقامة " (voto residencial) في سبع بلديات داخل الجمهورية.
    最高选举法庭保障政治权利的举措之一是2006年选举遵循的程序,即在共和国7个市实行 " 住所投票 " 试点项目。
  • وتنص المادة 2 من قانون حماية العمالة على حظر تسجيل قوائم المترشحين المتعددين لدى المحكمة الانتخابية العليا إذا كانت المرأة تمثل في هذه القوائم نسبة تقل عن 20 في المائة من المرشحين الرئيسيين والمرشحين المناوبين على السواء.
    《劳动保护法》第2条规定,禁止下述候选人在最高选举委员会注册:候选人名单中不包括至少占20%的主要妇女候选人和起码占20%的妇女候补候选人。
  • 114- وتنص الفقرة الفرعية 1 من المادة 121 من الدستور على أن الجمعية التشريعية تصدر القوانين وتعدلها وتلغيها وتعطي التفسير الصحيح لها، ما عدا فيما يخص المسائل المتصلة بالانتخابات التي تقوم المحكمة الانتخابية العليا بتقديم التفسير الصحيح لها.
    按照《宪法》第121条第1小节,立法议会制定、修改、撤销法律并负责准确解释法律,但涉及选举事宜的法律除外,这种法律的解释权属于最高选举法庭。
  • 19- واعتباراً من الانتخابات التشريعية وانتخابات مجالس البلديات لعام 2012، اتخذت المحكمة الانتخابية العليا ما يلزم من تدابير لضمان مشاركة مجتمع المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية والخناثى، ولا سيما مغايرو الهوية الجنسانية، في العمليات الانتخابية.
    从2012年立法选举及市政选举开始,最高选举委员会采取了相关措施确保男女同性恋、双性恋、变性者和跨性别者人群,尤其是变性人,可以参加选举过程。
  • وقُيِّمت النتيجة خلال انتخابات عام 2014، التي اعتمدت فيها المحكمة الانتخابية العليا 30 شخصاً من مجتمع المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية والخناثى بصفة مراقبين للانتخابات، وذلك لضمان ممارسة حق التصويت(6).
    这一政策的结果在2014年得到了体现,在这次选举中,最高选举委员会请30位男女同性恋、双性恋、换性者和跨性别者群体的人员作为选举观察员,监督选举过程。 6
  • ويُعزى أيضاً التقدم المحرز في هذا الشأن إلى أعمال المعهد الوطني للمرأة في رصد الامتثال للحصص عن طريق متابعة القرارات الصادرة عن المحكمة الانتخابية العليا في أثناء فترة تسجيل الترشيحات، وتحليل نتائج الانتخابات.
    同时还也归功于国家妇女研究所就妇女政治参与的最低配额的落实情况开展的监督工作,主要表现为对最高选举法庭在候选名册登记决议以及对选举结果分析的跟踪监督方面的工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المحكمة الانتخابية العليا造句,用المحكمة الانتخابية العليا造句,用المحكمة الانتخابية العليا造句和المحكمة الانتخابية العليا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。