المحاكم الجنائية الدولية造句
造句与例句
手机版
- 51- وبالفعل، نُقل عبء الإثبات في المحاكم الجنائية الدولية إلى المتهم لإظهار الظروف الاستثنائية التي تؤهل للإفراج المؤقت.
在国际刑事法庭上,确实转由被告承担举证责任,以证明有资格获得暂时释放的例外情况。 - وخلال الفترة نفسها، أكدت القرارات الصادرة عن المحاكم الجنائية الدولية والهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان تأكيداً شديداً على المبادئ ككل.
在同一阶段,《原则》整体在国际刑事法院和人权条约机构的决定中得到了有力地肯定。 - اقترحت بعض الوفود أن تنظر اللجنة في أهمية تسليم المشتبه فيهم إلى المحاكم الجنائية الدولية لتنفيذ الالتزام بالتسليم أو المحاكمة.
一些代表团建议委员会审议向国际刑事法庭移交嫌疑人与履行引渡或起诉义务的关联性。 - وتؤيد بلدان الشمال الأوروبي بقوة المحكمة الجنائية الدولية ومختلف المحاكم الجنائية الدولية وتعلق أهمية كبيرة على تعزيز نظام العدالة الجنائية الدولية.
北欧国家坚定支持国际刑事法院和各国际刑事法庭,并高度重视加强国际刑事司法系统。 - 42- سعت المحاكم الجنائية الدولية في السنوات الأخيرة إلى معالجة الجوانب الخاصة بحماية الشهود في محاكمات الجرائم الدولية والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان.
近几年来,国际刑事法庭在审理国际犯罪和严重侵犯人权案件时着手处理证人保护问题。 - وإن وجود المحاكم الجنائية الدولية يعبر دون ريب عن التزام المجتمع الدولي بمبادئ سيادة القانون، وهو شرط لا بد منه في بناء مجتمع عادل.
两庭的存在,无疑反映了国际社会对法治原则的承诺,这是建设公正社会的先决条件。 - إن المحاكم الجنائية الدولية هي فعلا جسم عملاق من حيث ما تتمتع به من سلطة قانونية ومعنوية واسعة، ولكنها تفتقر إلى أدوات التنفيذ الفعالة.
国际性刑事法院的确像是巨人,具有莫大的道义和法律权威,但没有强壮的胳膊和腿。 - ومثل أمام المحاكم الجنائية الدولية أشخاصٌ يمكن أن يكونوا من المشمولين بفئة المسؤولين لأغراض هذا التقرير.
国际刑事法院已审理过就本报告而言可归类为 " 官员 " 的人员。 - وفي ذلك الصدد، اليابان مصممة على مواصلة وتعزيز إسهاماتها في المحكمة الجنائية الدولية ونظام المحاكم الجنائية الدولية ككل.
在这方面,日本决心继续并加强它对国际刑事法院的贡献以及它对国际刑事法庭体系整体发展的贡献。 - فالنرويج تؤيد المحاكم الجنائية الدولية ومحكمة العدل الدولية، بوسائل من بينها الدعوة إلى انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى نظام روما الأساسي.
挪威支持国际刑事法庭和国际刑事法院,方法之一是提倡尽可能多的国家加入《罗马规约》。
如何用المحاكم الجنائية الدولية造句,用المحاكم الجنائية الدولية造句,用المحاكم الجنائية الدولية造句和المحاكم الجنائية الدولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
