查电话号码
登录 注册

المجموعة الفرعية造句

造句与例句手机版
  • 3-1-3 تقديم الأمانة دعماً فعالاً لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلق بتنسيق طرائق استخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات قياس الأثر
    1.3 秘书处有效支持科技委协调一套次级综合效果指标使用方法的工作。
  • والواقع أن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون زادت في كافة بلدان المجموعة الفرعية منذ سنة 2000.
    实际上,2000年以来,所有小岛屿发展中国家分组的二氧化碳排放量都增加了。
  • ومنظمة العمل الدولية هي التي تنظم اجتماعات هذه المجموعة الفرعية وتأخذ زمام المبادرة بشأن هذه الأنشطة المختلفة.
    国际劳工组织(劳工组织)是本小专题组的召集人,它正在率先进行这种种活动。
  • ومن هذه المرحلة من التحليل فصاعدا، سوف ينصب التركيز على المجموعة الفرعية المؤلفة من 38 تدبيرا التي توجد بشأنها بيانات تكفي لدعم التحليل المعزز للأثر.
    以下分析的重点是有足够数据支持增强的影响分析的38项措施。
  • وفي أبسط أشكالها فإن هذه المجموعة الفرعية من المعلومات قد تتطلب الإجابة بنعم أو لا على نموذج مضاه معين.
    最简单的办法是,这个数据集要求对某个模板匹配作出“是”或“否”的答复。
  • ومنذ عام 2006، تقود اليونيسيف المجموعة الفرعية لتقديم خدمات نقل البيانات داخل مجموعة الاتصالات في حالات الطوارئ.
    自2006年以来,儿童基金会在紧急电信分组内领导了提供通信服务数据的工作。
  • وينبغي أن يضطلع رئيس لجنة بناء السلام بدور نشط في تحديد المجموعة الفرعية لأعضاء اللجنة ذوي الصلة ببلد محدد.
    建设和平委员会主席应发挥积极作用,确定与特定国家相关的委员会分组成员。
  • بالرغم من ذلك، فإن الاستعانة بالخدمات التي يقدمها البرنامج الإنمائي في مجال درء الأزمات والانتعاش منها ضمن هذه المجموعة الفرعية تتم بصورة مكثفة.
    不过,这一类中的国家对开发计划署的危机防止和复兴服务使用得很多。
  • كذلك نظمت المجموعة الفرعية عددا من المنتديات وشاركت فيها تحضيرا لمرحلة جنيف من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    它还举办和参加了几场为信息社会世界首脑会议日内瓦阶段作准备的一些讨论会。
  • وساعدت المجموعة الفرعية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات البلدان الأفريقية على المشاركة في مناسبات عالمية من قبيل القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    信息和通信技术专题分组帮助非洲国家参加信息社会世界首脑会议等全球活动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المجموعة الفرعية造句,用المجموعة الفرعية造句,用المجموعة الفرعية造句和المجموعة الفرعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。