المجموعات الوظيفية造句
造句与例句
手机版
- ويتضمن الجدول 1 من تقديرات الميزانية موجزا للموارد المخصصة للفترة 2014-2015 حسب المجموعات الوظيفية السبع للمكتب، إلى جانب مؤشرات الأداء وما يتصل بها من خطوط أساس وأهداف.
预算估计数的表1包含了按7个职能组群分列的2014-2015年资源分配信息,并包括业绩指标、相关基线和目标。 - وفي المرحلة الأولى سوف تدار الطلبات في نفس المجموعات الوظيفية (التي كانت تسمى سابقاً " الفئات المهنية " ) المستخدمة لأغراض امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية.
在第一阶段,申请将按与当前竞争性考试相同的工作类别(旧称 " 职业类别 " )进行管理。 - ثانيا، تقترح اللجنة الاستشارية تعديلا يتعلق بالمجموعات الوظيفية التي ستشملها المتطلبات الإضافية الخاصة بأهلية العمل على مستويات عليا، لكي تعكس، على نحو أفضل، المجموعات الوظيفية ذات التوجه الميداني.
第二,行预咨委会提议一项有关职系的改动,即职系将包括担任高级职等资格的额外要求,以便更好地反映面向外勤的职系。 - مع التركيز على المهام الحيوية للبعثة، يجري دائما التخطيط للـمسارات الـوظـيفية ومسارات التعلم بما يناسب المجموعات الوظيفية المتخصصة والمجموعات الوظيفية المتعددة التخصصات وكذلك الفئات المهنية ووفقا للإطار الشامل لإدارة الـحياة الوظيفية الذي تعتمده المنظمة
按照本组织综合职业管理框架,持续按职能和跨职能项目以及职组匹配职业和学习道路,并着重于特派团的关键职能 - وتشمل ولايته (أ) تنظيم جميع المسائل الخاصة بالتطبيق العام على المجموعات الوظيفية المختلفة في الخدمة المدنية بما في ذلك (ب) التعيين (ج) السلوك والنظام (د) مدة الخدمة وشروطها.
它的职权包括 a) 管理普遍适用于各种公共服务职业集团的所有事务,其中包括 b) 招聘;c) 行为和纪律;d) 任职期限和条件。 - وعلاوة على ذلك، فإن استخدام المجموعات الوظيفية الأعراض يتماشى مع محور تركيز البرنامج الذي يتمثل في استقدام موظفين مبتدئين مؤهلين ذوي خبرة محدودة بقصد تعريفهم بمجالات المنظمة المتعددة.
此外,采用更广泛的工作类别分组办法,符合该方案的重点,即征聘经验有限的合格初级工作人员,让他们接触本组织多个领域的工作。 - أما المقترح البديل فهو يستند إلى حوافز لا إلى حدود زمنية لشغل الوظائف، ويشجع التنقل الجغرافي، لا سيما في المجموعات الوظيفية ذات التوجه الميداني وكسبيل للتأهل للترقي إلى رتب أعلى.
备选提案是以激励措施而非职位占用期限为基础,其目的在于促进地域流动、特别是面向外勤职系的地域流动,才有资格晋升高职等职位。 - وبما أن المجموعات الوظيفية تجمع عددا من الوحدات التنظيمية التي تحقق نواتج بعينها، فإنها تشكل الصلة المفاهيمية بين النتائج والموارد التي يقرها المجلس التنفيذي في إطار الميزنة القائمة على النتائج.
由于职能组群将一些提交特定产出的组织单位汇集在一起,职能组群在执行局核准的成果预算编制框架中构成了成果和资源之间概念上的纽带。 - (أ) الورقة العامة ظلّت دائما ذات طابع عام، وهي لازمة لكل المترشحين من جميع المجموعات الوظيفية وعبارة عن اختبار للقدرة على تلخيص النصوص وللمهارة في مجال الكتابة بالإنكليزية أو الفرنسية وإتقان المعرفة العامة بالشؤون الدولية.
(a) 普通试卷历来是一般性的,所有职系被召集的所有候选人都要参加,以测验英文或法文语文的归纳和起草技能及对国际事务的一般知识。 - أبلغت الإدارة المجلس بـأن تقدما أُحرز في الانتهاء من تخصيص المجموعات الوظيفية لمستعملي نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ وبأن مكتب إدارة الموارد البشرية سيصدر توجيها بالكف عن ممارسة تبادل كلمات السر.
评论。 行政部门告知审计委员会,在清理综管系统人力资源用户的配套功能的分配方面已取得进展;人力资源管理厅将发布一项指令,停止共用密码的做法。
相邻词汇
"المجموعات المسلحة الألبانية"造句, "المجموعات المسلحة الأخرى"造句, "المجموعات الفعالة"造句, "المجموعات الاقتصادية الإقليمية"造句, "المجموعات الإقليمية للأمم المتحدة"造句, "المجموعة"造句, "المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين"造句, "المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين"造句, "المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين"造句,
如何用المجموعات الوظيفية造句,用المجموعات الوظيفية造句,用المجموعات الوظيفية造句和المجموعات الوظيفية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
