المجلس المشترك للتنسيق والرصد造句
造句与例句
手机版
- وقد أسفرت المشاركة المثمرة بين الحكومة والجهات المانحة الدولية عن عملية تنموية ظهرت في هيئة المجلس المشترك للتنسيق والرصد والإطار المؤقت لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان.
政府与国际社会之间富有成果的伙伴关系,以协调和监测联合委员会和阿富汗《暂定国家发展战略》的形式,产生了统一的发展进程。 - واعترافاً بهذا التحدي المعقد، أيد المجلس المشترك للتنسيق والرصد في اجتماعه السادس اقتراح حكومة أفغانستان بعقد مؤتمر دولي بشأن العودة وإعادة الإدماج في عام 2008.
鉴于这一复杂的挑战,协调和监察联合委员会第六次会议认可阿富汗政府的提议,即2008年组织一次回返和重返社会问题国际会议。 - يؤكد من جديد على الدور المركزي الذي يقوم به المجلس المشترك للتنسيق والرصد في تنسيق تنفيذ الاتفاق وتيسيره ورصده، ويدعو كافة الجهات الفاعلة المعنية إلى التعاون مع المجلس المشترك للتنسيق والرصد في هذا الصدد؛
重申协监委在协调、协助和监测《契约》执行工作方面所起的核心作用,吁请所有相关行为体在这方面与协监委合作; - يؤكد من جديد على الدور المركزي الذي يقوم به المجلس المشترك للتنسيق والرصد في تنسيق تنفيذ الاتفاق وتيسيره ورصده، ويدعو كافة الجهات الفاعلة المعنية إلى التعاون مع المجلس المشترك للتنسيق والرصد في هذا الصدد؛
重申协监委在协调、协助和监测《契约》执行工作方面所起的核心作用,吁请所有相关行为体在这方面与协监委合作; - أنشئ المجلس المشترك للتنسيق والرصد بناء على الطلب الوارد في اتفاق أفغانستان أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. ويكلف المجلس بتوفير مستوى عال من التنسيق والتوجيه السياسي لتنفيذ المعايير الإرشادية الواردة في الاتفاق.
如《阿富汗契约》的要求,本报告所述期间成立了协调和监测联合委员会,负责为落实《契约》基准提供高层次协调和政治指导。 - ترحب أيضا بإنشاء المجلس المشترك للتنسيق والرصد من أجل تنفيذ الالتزامات السياسية الواردة في اتفاق أفغانستان، وتعرب عن تقديرها لما وفره الأعضاء الدوليون في المجلس من دعم لبعثة تقديم المساعدة ولحكومة أفغانستان؛
又欣见设立协调和监测联合委员会来履行《阿富汗契约》的各项政治承诺,感谢该委员会的国际成员支持援助团和阿富汗政府; - وإذ ترحب بعمل المجلس المشترك للتنسيق والرصد الذي أنشئ بموجب اتفاق أفغانستان بوصفه أداة لمواصلة تحسين التنسيق بين حكومة أفغانستان وشركائها الدوليين ورصد تطبيق جميع المعايير،
欣见《阿富汗契约》为进一步改善阿富汗政府与国际合作伙伴之间的协调和监察各项基准的落实情况而设立的协调和监察联合委员会开展工作, - وإذ ترحب، في هذا الصدد، بإنشاء المجلس المشترك للتنسيق والرصد عملا باتفاق أفغانستان بوصفه أداة لمواصلة تحسين التنسيق بين حكومة أفغانستان وشركائها الدوليين ورصد تطبيق جميع المعايير،
为此欣见根据《阿富汗契约》设立协调和监测联合委员会,以此进一步改善阿富汗政府与国际合作伙伴之间的协调,监测各项基准的落实情况, - يؤكد من جديد على الدور الرئيسي الذي يقوم به المجلس المشترك للتنسيق والرصد في تنسيق تنفيذ اتفاق أفغانستان وتيسيره ورصده، ويهيب بكل الجهات الفاعلة المعنية التعاون مع المجلس في هذا الصدد؛
重申协调检监测委在协调、协助和监测《阿富汗契约》执行工作方面所起的核心作用,并吁请所有相关行为体在这方面与协监委合作; - تسدى الوحدة المشورة القانونية بشأن الأمور المتصلة بالأمم المتحدة، ومسائل الامتيازات والحصانات، واتفاق مركز البعثة، والالتزامات التعاقدية للبعثة، فضلا عن تقديم المشورة إلى المجلس المشترك للتنسيق والرصد المنشأ حديثا.
该股就特权与豁免、援助团地位协定、援助团合同义务等与联合国有关的问题提供法律咨询,并向新的协调和监测联合委员会提供法律咨询。
相邻词汇
"المجلس المشترك بين الناتو وروسيا"造句, "المجلس المشترك بين المنظمات لنظم المعلومات"造句, "المجلس المشترك بين الأكاديميات"造句, "المجلس المشترك بين الأديان"造句, "المجلس المركزي للتعليم الثانوي"造句, "المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة"造句, "المجلس المصري للشؤون الخارجية"造句, "المجلس المعني بالأولويات الاقتصادية"造句, "المجلس المعني بالبحوث الصحية من أجل التنمية"造句,
如何用المجلس المشترك للتنسيق والرصد造句,用المجلس المشترك للتنسيق والرصد造句,用المجلس المشترك للتنسيق والرصد造句和المجلس المشترك للتنسيق والرصد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
