查电话号码
登录 注册

المجلس البريطاني造句

"المجلس البريطاني"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وعقب الإنتهاء من خطة العمل المتعلقة بالتحقيق في صحة عارضات الأزياء في نهاية عام 2008، وضع المجلس البريطاني للأزياء برنامج عارضات الأزياء بالاشتراك مع رابطة وكلاء عرض الأزياء، وهيئة لندن الكبرى، ووكالة الإنصاف وتنمية لندن.
    继在2008年底结束模特健康调查行动计划之后,英国时装协会 (时装协会)与模特经纪人协会、大伦敦市政府、公平和伦敦发展局合作,共同创办了一个模特节目。
  • وتمحور العرض التالي الذي قدمه المجلس البريطاني حول مشروع أفريقيا تتحدث عن المناخ، وهو مبادرة للبحث والاتصال تقودها أفريقيا، تسعى إلى التمكين من اتخاذ إجراءات مستنيرة بشأن تغير المناخ.
    接下来英国文化协会作了陈述,介绍了 " 非洲谈气候 " 项目,该项目是非洲人领导的研究和宣传举措,以促成气候变化方面的知情行动为目标。
  • وحقّق المشروع مجالاً واسعاً للشراكات لإعداد المضمون بما يشمل، على سبيل المثال، شراكة مع المجلس البريطاني ومدرسة الصحافة التابعة لجامعة ميسوري، وهي شراكة يجري في إطارها إنتاج ما يزيد عن 80 شريط فيديو لخبراء مع التركيز على العلاقات بين الغرب والمسلمين.
    项目还同各方合作制作节目,例如正同英国文化委员会和密苏里大学新闻学院的合作,制作80多个内有专家演讲的重点介绍西方与穆斯林之间关系的视频。
  • وشمل جدول الأعمال اجتماعات مع مسؤولين من " هيئة شباب كلنا الأردن " ، وأعضاء من البرلمان المغربي، وطلاب من المجلس البريطاني يدرسون في جامعات في الدار البيضاء وفاس، المغرب، ومنظمات غير حكومية محلية، وناشطين سياسيين، وصحفيين من الجزيرة.
    他们的议程包括会见约旦青年委员会官员、摩洛哥议会成员、摩洛哥卡萨布兰卡和非斯各大学由英国文化委员会赞助的学生、当地非政府组织、政治活动家和半岛电视台记者。
  • وعرض المجلس البريطاني مبادرته المتعلقة بالتثقيف بشأن المناخ في الفصول الدراسية، وتهدف إلى تعزيز الفهم الشامل لأسباب تغير المناخ وسبل مواجهتها، من خلال تطوير الموارد التثقيفية.
    英国文化协会介绍了其 " 气候课堂 " (Climate4Classrooms)举措,该举措旨在通过开发教育资源提高全球对气候变化原因和应对气候变化途径的理解。
  • 2001-2004- المجلس البريطاني في جورجيا، مدير مشاريع التثقيف بالقضايا القانونية وبحقوق الإنسان، وتثقيف الناخبين، وإصلاح الإجراءات الجنائية والمقاضاة في جورجيا، وإعداد تعديلات ترمي إلى تعزيز حقوق الدفاع في المحاكمات الجنائية، والدعوة إليها؛
    2001-2004----格鲁吉亚英国文化协会,格鲁吉亚在法律和人权教育,选民教育,对刑事诉讼程序的改革和起诉等项目的管理人,草拟和倡导各项立法修正案,以加强在犯罪过程中的辩护权
  • قام المجلس البريطاني (الذي تقدم له وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث المعونةَ على شكل منح مجزية، وإن كان يُدار بشكل مستقل) بوضع برنامج مدته 3 سنوات ويبلغ حجم تمويله 3 ملايين جنيه استرليني، ويحمل اسم أفريقيا 2007.
    英国文化协会(外交部向英国文化协会提供大笔赠款,不过,文化协会的业务工作是独立的)制定了为期三年、耗资300万英镑的方案,称为 " 2007年非洲 " 。
  • 40- ومن حيث الاستعداد لإعمال قانون منع التمييز والحماية منه، أعدت وزارة العمل والسياسة الاجتماعية، بالتعاون مع المجلس البريطاني في جمهورية مقدونيا، دورة تدريبية مدتها يومان شارك فيها 15 مدرباً في مجال منع التمييز والتمييز على أساس الجنس.
    在为实施《禁止和预防歧视法》进行准备的过程中,劳动和社会政策部与设在马其顿共和国的英国文化委员会合作,对15名培训人员进行了为期两天的培训,培训内容涉及如何预防歧视和基于性别的歧视。
  • وإذ يدين بوجه خاص الهجمات الإرهابية التي شنت مؤخرا على فندق إنتركونتيننتال ومبنى المجلس البريطاني ومقر القوة الدولية للمساعدة الأمنية وسفارة الولايات المتحدة الأمريكية في كابل، وإذ يعرب عن استيائه لإزهاق أرواح في هذه الهجمات، بما في ذلك أرواح مدنيين أفغان وقوات شرطة وقوات أمن أفغانية،
    特别谴责最近对洲际酒店、英国文化委员会大楼、国际安全援助部队总部和美利坚合众国驻喀布尔大使馆进行的恐怖袭击,痛惜包括阿富汗平民、警察和安全部队成员在内的人在袭击中丧生,
  • ومن الأمثلة على الخبرات الإيجابية أن عملية تجميع الدراسات المحلية بشأن تأثيرات المناخ في إطار برنامج المملكة المتحدة بشأن تأثيرات المناخ إنما تَبين أنها كانت ذات فائدة عظيمة في إشاعة الوعي بين الموظفين في المجلس البريطاني والسياسيين بشأن نوع العمل الذي قد يطلب إليهم عندما يواجهون أحداثاً مناخية حادة.
    一项积极经验的实例是,在联合王国气候影响方案下编写地方气候影响概况的过程对于提高地方议员和政治家的认识、使其了解在应对严重天气事件时他们可能面临什么样的工作大有裨益。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المجلس البريطاني造句,用المجلس البريطاني造句,用المجلس البريطاني造句和المجلس البريطاني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。