المتحضر造句
造句与例句
手机版
- والإرهاب الدولي يتنافى مع القيم التي تتيح التعايش المتحضر الذي يجب أن يتسع للتنوع الموجود في العالم.
在文明共存环境中,必须允许世界的多样性,国际恐怖主义否定促成这种文明共存环境的各种价值观。 - إنها ستكون مأساة لو أن العالم المتحضر لم يوحد جهوده مرة واحدة وإلى الأبد ليلحق الهزيمة بالإرهاب وليؤيد الديمقراطيات التي تكافحه.
如果文明世界不坚决齐心协力打败恐怖主义并支持民主国家打击恐怖主义,那将是一场灾难。 - والتصديق العالمي من شأنه أن يبعث برسالة واضحة مفادها أن العالم المتحضر ليس فيه مجال للإفلات من العقاب لأي فرد وفي أي مكان.
普遍批准《规约》将发出明确信息,那就是:文明世界不容任何人在任何地方逍遥法外。 - بذلت حكومة كمبوديا الملكية جهوداً لتعدل تدريجياً، من خلال التعليم، أنماط السلوك هذه وغيرها من أنماط السلوك غير المتحضر والممارسات غير المتحضرة مستندة إلى تطبيق القانون.
王国政府已努力通过基于执法的教育逐渐改变这些陈旧、不文明的行为模式和做法。 - إن كوستاريكا ملتزمة بهذا الجهد البشري المتحضر الذي يبذله المجتمع الدولي، وتصر على بناء مستقبل يستند إلى الأسس الصلبة للعدالة.
哥斯达黎加致力于国际社会中的文明人类为把未来建立在坚实的正义基础之上而作出的这项努力。 - قبل ما يزيد على نصف قرن، نحَّى العالم المتحضر جانبا كل نزاعاته وخلافاته وعبأ جهوده للتصدي للتهديد المهلك المتمثل في الاستعباد النازي.
50多年前,文明世界把一切争端和分歧都抛诸脑后,动员一切力量对付纳粹奴役的致命威胁。 - ولقد كانت تلك الهجمات ضد الولايات المتحدة هجمات ضد العالم المتحضر بأسره، ولا يمكن ألا يبالي أي بلد بعواقبها الوخيمة.
这些针对美国的行为是对整个文明世界发动的攻击,任何国家都不能对这些攻击的可怕后果无动于衷。 - وتشارك جمهورية إيران الإسلامية رأي الأمين العام بأن مفهومي سيادة القانون وتعددية الأطراف تشكلان الأساس الأخلاقي للتعامل المتحضر بين الدول.
伊朗伊斯兰共和国赞同秘书长的看法,即:法治和多边主义的概念构成了国家间文明交往的唯一明智的基础。 - إن هذه المعاهدة ستسهم في ترسيخ مستوى رفيع من التفاهم والثقة المتبادلين، والحل المتحضر للمسائل التي قد تنشأ بين أوكرانيا والاتحاد الروسي.
条约将有助于巩固高度的相互谅解和信任,并有助于文明地解决乌克兰和俄罗斯联邦之间可能出现的问题。 - ويمكنها المساعدة على تجريد العناصر المتطرفة من الشرعية، وضمان استبعادها من العملية السياسية الوطنية، والمساهمة في إعادة السلوك المتحضر والسلام وفي الردع.
刑事审判能有助于使极端分子失去合法地位,确保将他们清除出国内政治进程,并有助于恢复文明与和平。
如何用المتحضر造句,用المتحضر造句,用المتحضر造句和المتحضر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
