المتجاوز造句
造句与例句
手机版
- إن السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليه، التزاما بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، أعربت مرارا وتكرارا عن رفضها القاطع للتدابير الإكراهية الانفرادية وذات التأثير المتجاوز للحدود الإقليمية التي تخالف القانون الدولي.
南方市场及其联系国忠于《联合国宪章》宗旨和原则,一再表示坚决反对违反国际法的单方面和治外胁迫措施。 - وطوال تلك السنوات، رفضت الجمعية تكراراً فرْض القوانين والأنظمة ذات التأثير المتجاوز للحدود الإقليمية، وجميع الأنواع الأخرى من التدابير الاقتصادية القسرية، التي تُضِرّ بتقدّم الشعوب وازدهارها في العالم أجمع.
这些年来,大会一再表示反对实施具有治外法权效力的法律法规以及破坏世界各国人民进步和繁荣的其它各类胁迫性经济措施。 - وتوضح أنه " يقصد بهذه الصيغة التعبير عن الحاجة إلى إقامة صلة وثيقة بين التصرف المتجاوز لحدود السلطة ومهام الجهاز أو الوكيل " .
委员会解释说, " 这样的措辞是为了表示,越权行为和机关或代理人的职能之间应当有密切联系 " 。 - 70- وثمة مسألة هامة أخرى تنشأ فيما يتعلق بالبعد المتجاوز للحدود الإقليمية الذي تنطوي عليه العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة، وهي مسألة مدى مساهمة مبادئ القانون البيئي الدولي كمصدر يُسترشد به في تطبيق صكوك حقوق الإنسان.
有关人权和环境的域外方面的另一个重要问题是,国际环境法的原则可以在多大程度上为人权文书的应用提供参考。 - 54- يخلص الفريق إلى أن مطالبة شركة TPG بقيمة ضمان المبلغين المدفوعين مقدماً وضمان السحب المصرفي المتجاوز هو من الحالات الطارئة المستبعدة الحدوث، ولا يشكل بالتالي خسارة ناشئة مباشرة عن غزو العراق واحتلاله الكويت.
小组认为,TPG关于两份预付款担保和银行透支担保价值的索赔太牵强附会,无法构成伊拉克入侵和占领科威特造成的直接损失。 - تشعر جنوب أفريقيا بقلق بالغ إزاء اتساع نطاق الطابع المتجاوز للحدود الإقليمية للحصار المفروض على كوبا، وترفض التدابير الرامية إلى تشديده وكذلك كل التدابير الأخرى التي اتخذتها حكومة الولايات المتحدة مؤخرا ضد شعب كوبا.
南非对封锁治外性质的不断扩大深感关切,并反对加强旨在加紧封锁的措施,以及美利坚合众国最近对古巴人民采取的所有其他措施。 - ولاحظت المنظمة الدولية للشرطة الجنائية - الإنتربول أنه لأغراض الإسناد، ' ' عندما يتعدى العمل المتجاوز لحدود السلطة اختصاص المنظمة، فإن القاعدة المقترحة تصبح أقل قدرة على الإقناع``().
国际刑警组织评论说,为归属目的, " 如果越权行为逾越有关组织的权限,则拟议规则的说服力将被削弱 " 。 - وحظر التكنولوجيا والدعم العلمي المتعلق بها، ولا سيّما من خلال التطبيق المتجاوز للحدود الأقليمية للحصار، أُثّر بشدة على الرعاية الصحية، وهي جزء أساسي من الالتزامات المشمولة في الأهداف الإنمائية للألفية في كوبا.
禁止提供技术以及相关科学技术支持,特别是通过在域外实施封锁,严重影响了古巴的保健事业,而这是千年发展目标承诺的一个根本要素。 - فالفقرة (7) من الشرح توحي بأنه لما كانت مناقشة تصرف الجهاز المتجاوز لحدود السلطة قد ورد في مشروع المادة 6، فإن مشروع المادة 4 يتناول تصرف الجهاز غير المتجاوز لحدود السلطة لكنه تصرف غير مشروع مع ذلك.
评注第7段的意思是,由于对一个机关越权行为的讨论在第6条草案中说明,第4条草案只讨论没有越权、但仍属不法的机关行为。 - فالفقرة (7) من الشرح توحي بأنه لما كانت مناقشة تصرف الجهاز المتجاوز لحدود السلطة قد ورد في مشروع المادة 6، فإن مشروع المادة 4 يتناول تصرف الجهاز غير المتجاوز لحدود السلطة لكنه تصرف غير مشروع مع ذلك.
评注第7段的意思是,由于对一个机关越权行为的讨论在第6条草案中说明,第4条草案只讨论没有越权、但仍属不法的机关行为。
如何用المتجاوز造句,用المتجاوز造句,用المتجاوز造句和المتجاوز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
