المبعوثة造句
造句与例句
手机版
- وتلقت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، خريطة تنظيمية لمكتب المبعوثة الخاصة، وهي ترد في المرفق الأول لهذا التقرير
行预咨委会在提出要求后收到了特使办公室提供的一份组织结构图,现将其作为附件一附于本报告后。 - وشجع مجلس الأمن المبعوثة الخاصة كذلك على قيادة عملية سياسية شاملة تضم جميع الجهات المعنية من أجل معالجة الأسباب الجذرية للنزاع.
安理会还鼓励特使主导一个所有相关利益攸关方参加的全面政治进程,以消除冲突的基本根源。 - وكما أكدت كاثرين برتيني، المبعوثة الشخصية للأمين العام للشؤون الإنسانية، في تقريرها، أن الحالة الإنسانية المقلقة قد تطورت في المنطقة.
人权事务总干事个人特使Katrin Bertin在报告中强调,该地区人道主义状况令人担忧。 - وسيقدم إحاطات أخرى كل من المبعوثة الخاصة، ماري روبنسون، وممثلين رفيعي المستوى عن الاتحاد الأفريقي وجمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا.
玛丽·鲁滨逊特使以及来自非洲联盟、刚果民主共和国和乌干达的高级别代表也将向安理会通报情况。 - وذكرت المبعوثة الخاصة لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أنه ما زال يتعين على العالم أن يتصدى للاغتصاب في مناطق الحرب باعتباره أولوية هامة.
联合国难民事务高级专员特使说,世界尚未把战区强奸作为一项严肃的优先事项加以处理。 - وتحقيقاً لهذه الغاية، طُلِب إلى المبعوثة الخاصة روبنسون، والممثل الخاص كوبلر، والمبعوث الخاص للولايات المتحدة الأمريكية فاينغولد، أن يقدموا المساعدة في حوار كمبالا.
为此目的,会议请鲁滨逊特使、科布勒特别代表及美国特使费恩戈尔德协助推动坎帕拉对话。 - وقدم مارتن كوبلر، الممثل الخاص للأمين العام، رئيس البعثة، وماري روبنسون، المبعوثة الخاصة لمنطقة البحيرات الكبرى، إحاطتين إلى المجلس.
秘书长特别代表兼联刚稳定团团长马丁·科布勒和大湖区问题特使玛丽·鲁滨逊向安理会通报了情况。 - وستتضمن الشروط الأساسية والتفاهمات التي ستحدد في الرسالة الموجهة إلى حكومة الولايات المتحدة الشروط المحددة في الرسائل الثلاث المبعوثة من حكومة الولايات المتحدة والتي تبين مضمون العرض.
致美国政府函中将列出的基本条件和谅解包括美国政府说明此要约的三封信件所列条件。 - ويعمل معظم هؤلاء المبعوثين من المقر، مثل المستشار الخاص المعني بميانمار، أو من المنـزل، مثل المبعوثة الخاصة لمنطقة البحيرات الكبرى.
其中多数设在总部,例如秘书长缅甸问题特别顾问,但也有设在问题所涉地区的,例如大湖区问题特使。 - ويقابل التخفيضات جزئيا اقتراح إنشاء 26 وظيفة في مكتب المبعوثة الخاصة للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى (انظر الفرع رابعا-ألف أدناه).
这些削减数因拟在秘书长大湖区问题特使办公室设立26个职位而部分抵消(见下文第四节A部分)。
如何用المبعوثة造句,用المبعوثة造句,用المبعوثة造句和المبعوثة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
