اللغة الإسبانية造句
造句与例句
手机版
- وذكرت غواتيمالا أنه يوجد بها، إلى جانب اللغة الإسبانية التي هي اللغة الرسمية للدولة، 24 لغة أخرى منطوقة.
危地马拉指出,虽然西班牙文是本国官方语文,但国内也使用其他24种语文。 - وفيما يتعلّق بجودة التعليم، تسعى الخطة العشرية إلى القضاء على أوجه النقص في المقررات الدراسية لمادتي اللغة الإسبانية والرياضيات.
在教育质量方面,《十年规划》力图克服在西班牙语和数学课程方面存在的不足。 - ولا يتكلم كل الأطفال اللغة الإسبانية ولا تعكس المناهج الدراسية إدراكا لأهمية المنظور الثقافي للسكان الأصليين.
并不是所有儿童都讲西班牙语,学校课程也并未反映出对土着文化视角相关性的理解重视。 - وهو يسره أن يلاحظ أن اللغة الإسبانية تحتل المرتبة الثانية بين أكثر اللغات استخداماً في المواقع الشبكية للأمم المتحدة وفي وسائطها للتواصل الاجتماعي.
他满意地注意到,西班牙文是联合国网站和社交媒体使用量居第二位的语种。 - وقد استندت الجمعية العامة إلى هذا الأساس في طلبها الصريح بأن تعامل اللغة الإسبانية واللغات الرسمية الأخرى على قدم المساواة في مجال الإعلام.
因此,大会明确要求西班牙文与其他各种正式语文在新闻领域得到平等的待遇。 - وخلال الفترة التي يشملها التقرير ترجمت بانتظام النشرات الصحفية المتعلقة بعملية تغير المناخ إلى اللغة الإسبانية ووضعت في الموقع الإلكتروني.
在报告所涉期间,有关气候变化进程的新闻稿被定期翻译成西班牙文并张贴在网站上。 - وقد فُرضت اللغة الإسبانية بشكل صارم في المدارس على أطفال شعب ' غواراني` في باراغواي ابتداء من عام 1812().
从1812年起,严格强制巴拉圭的瓜拉尼人(Guarani)在学校里使用西班牙语。 - وتنص المادة 5 على أن لغات الشعوب الأصلية لغات رسمية إلى جانب اللغة الإسبانية ويجب الاعتراف بها في نظام التعليم المتعدد اللغات.
第5条规定,土着语言与西班牙语同为官方语言,并在多语文教育系统中得到体现。 - ويبلغ نصيب اللغة الانكليزية من المواد المنشورة على الموقع الشبكي للإغاثة (Reliefweb) 85 في المائة، في حين يبلغ نصيب اللغة الفرنسية 10 في المائة، ونصيب اللغة الإسبانية 5 في المائة.
救济网的内容英文大约占85%;法文,10%;西班牙文,5%。 - ومن المتوخى أن تقتضي دورة تُعقد في أمريكا اللاتينية توفير ترجمة فورية على الأقل إلى اللغة الإسبانية لأي موائد مستديرة)؛
对在拉丁美洲 举行的届会,预计至 少必须为所有圆桌会议提供译成西班牙 文的口译服务);
如何用اللغة الإسبانية造句,用اللغة الإسبانية造句,用اللغة الإسبانية造句和اللغة الإسبانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
