查电话号码
登录 注册

اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان造句

"اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 50- وأبلغت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان عن التمييز ضد المسلمين الذين يمارسون شعائر دينهم، وأوصت على وجه الخصوص بأن تدعم آيرلندا مواطنيها المسلمين في تمكينهم من ممارسة شعائرهم الدينية(86).
    伊斯兰人权委员会(IHRC)报告了歧视穆斯林的情况,并且特别建议,爱尔兰支持其穆斯林公民开展宗教活动。 86
  • وأوصت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان بضمان التحقيق بدقة ونزاهة في جميع ادعاءات التعذيب وإساءة المعاملة، ومحاكمة الجناة المزعومين، وعدم استخدام الإفادات المنتزعة بتعذيب الفرد كدليل ضده(70).
    69 人权研究基金建议彻底和公正地调查对所有酷刑和虐待行径的指控,追究被控罪犯,以及任何刑讯逼供的供述都不得用作证据。
  • (و) إعادة إنشاء لجنة حقوق الإنسان التابعة للبرلمان (المجلس) وتعرب عن أملها في أن تكمل العمل الذي تقوم به اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان لتحسين حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية؛
    (f) 重设议会人权委员会,并表示希望它将补充伊斯兰人权委员会为改善伊朗伊斯兰共和国境内人权情况所进行的工作;
  • وتتوقع اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان أن تتخذ تركيا جميع التدابير اللازمة لتوفير خدمة صحية غير تمييزية على أعلى المستويات لفائدة النساء المحجبات أو ممن ترتدين اللباس الديني(23).
    22 伊斯兰人权委员会预期土耳其将会采取一切必要措施,在最高一级向佩戴头巾或穿着宗教服装的妇女提供没有歧视的保健服务。 23
  • " (و) بإعادة إنشاء لجنة حقوق الإنسان التابعة للبرلمان (المجلس) وتعرب عن أملها في أن تُكمل العمل الذي تقوم به اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان لتحسين حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية؛
    重新成立Majlis人权委员会,并表示希望,它将辅助伊斯兰人权委员会进行工作,以改善伊朗伊斯兰共和国的人权情况;
  • " (و) إعادة إنشاء لجنة حقوق الإنسان التابعة للبرلمان (المجلس) وتعرب عن أملها في أن تُكمل العمل الذي تقوم به اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان لتحسين حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية؛
    重新成立Majlis人权委员会,并表示希望,它将辅助伊斯兰人权委员会进行工作,以改善伊朗伊斯兰共和国的人权情况;
  • 21- ولاحظت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان أنه وفقاً لإفادات مواطنين بحرينيين ناشطين في مجال حقوق الإنسان، قُتل 34 شخصاً، معظمهم في الأسابيع التي تلت إخلاء دوار اللؤلؤة من المحتجين(41).
    伊斯兰人权委员会注意到,据一些巴林人权积极分子的陈述,34人被打死,大多数是在珍珠纪念碑被清场后的几个星期内被打死的。
  • 482- وأعربت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان عن قلقها إزاء الاستلاب والتهميش الذي يعانيه المواطنون المسلمون الذين يواجهون الأذى والعداء، وحثت أستراليا على منع حدوث مزيد من الهجمات والاعتداءات.
    伊斯兰人权委员会对穆斯林公民所经受的疏离和边缘化表示关切。 他们正面临偏见和敌意。 该委员会敦促澳大利亚防止进一步的攻击和侵犯行为。
  • 934- وأعربت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان عن تقديرها للاستنتاجات والتوصيات التي تمخض عنها الاستعراض المتعلق بفرنسا، وأعربت عن ارتياحها لأن التوصيات تعكس شواغلها، لا سيما فيما يخص مسألة حقوق الأقليات الإثنية والدينية.
    伊斯兰人权委员会感谢就对法国的审议提出的结论和建议,并高兴地看到建议体现了他们的关注问题,特别是族裔和宗教少数群体的权利问题。
  • وشكّكت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان والورقة المشتركة 6 في فعالية القانون المتعلق بالعنف المنزلي (قانون منع العنف المنزلي والحماية منه)(65)، ودعت إلى اعتماد وتنفيذ مشروع القانون المتعلق بالعنف المنزلي وحماية النساء من التحرش(66).
    伊斯兰人权委员会和联署材料6对《家庭暴力(预防和保)法案》的有效性提出质疑, 并呼吁通过和实施制止家庭暴力和防止妇女免受骚扰法案。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان造句,用اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان造句,用اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان造句和اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。