اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة造句
造句与例句
手机版
- 37- ولاحظت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة أنه لا تُوفَّر المعلومات بشأن الحقوق إلاّ باللغة الجورجية، واستشهدت بلقاءات مع محتجزين أجانب ذكروا أنهم لم يفهموا فحوى وثائق طُلِب منهم توقيعها(79).
78 37. 欧洲防止酷刑委员会指出,仅以格鲁吉亚语提供有关人权的资料,列举了与外国被拘留者的会晤,这些外国被拘留者说,他们被要求签署他们不理解的文件。 79 - وأوصت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة في عام 2007 بتذكير جميع موظفي إنفاذ القوانين باستمرار بأنه ينبغي ألاّ يُستعمَل من القوة أكثر مما يلزم بدقة لاعتقال شخص ما(55).
54 欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格待遇或处罚委员会(欧洲防止酷刑委员会)2007年建议,持续不断地提醒所有执法工作人员,只有在拘捕人员万不得已时才可以使用武力。 - 5-7 وتشير صاحبة الشكوى إلى هيئات استعراض أخرى لإثبات الآثار الضارة التي يحدثها ذلك النوع من السجن، بما فيها اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة التي أصدرت تقارير متعددة تركز على هذه المسألة.
7 申诉人提到其他审查机构的意见,以此说明单独监禁的有害影响,其中包括欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会,该委员会专门对这一问题提出了一些报告。 - 87- وفيما يتعلق بمرافق الاحتجاز المؤقت في سجون غالي وسوخومي وتكفارتشيلي، ذكرت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة أنها تعاني كلها من نواقص وأن سجن تكفارتشيلي ينبغي إغلاقه(167).
关于在Gali、Sukhumi和Tkvarcheli的临时拘留设施,欧洲禁止酷刑委员会声明,所有这些拘留设施都具有缺陷,并且声明Tkvarcheli IVS应该立即关闭。 - وأوصت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة بأن تُوجَّه على أعلى مستوى وفي فترات منتظمة رسالة واضحة إلى جميع موظفي وزارة الداخلية مؤداها " لا تسامح " مع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيئة(35).
欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会建议最高层发出对酷刑和其他虐待形式 " 零容忍 " 的信号,定期向内政部职员传达。 - 17- وأوصت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة بلغاريا بأن تذكِّر موظفي شرطتها بانتظام بأن إساءة معاملة المحتجزين غير مقبولة وبأن الجناة سيُعاقَبون بشدة وبأنه لا ينبغي استعمال أكثر مما يلزم بالضبط من القوة لدى اعتقال مشتبه فيه(33).
32 17. 欧洲防止酷刑委员会建议保加利亚定期提醒其警官绝不可接受虐待被拘留者的行为,违反者会受到严厉制裁,而且在逮捕嫌疑人时绝对不得使用超过必要的武力。 - وإذ رحبت النمسا بالإصلاحات الأخيرة في مجال القانون الجنائي، فقد أعربت عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد تعرض السجناء لإساءة المعاملة على أيدي حراس الأمن، مستفسرة عن متابعة توصيات اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة في هذا الصدد.
奥地利虽然欢迎最近在刑法领域实施的改革,但对保安人员虐待囚犯的报道表示关切,询问欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会在这方面所提建议的落实情况。 - 34- ودعت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة اليونان إلى أن تكفل بالفعل حق جميع الأشخاص المجردين من حريتهم في إخطار ذويهم والاستعانة بمحام وإبلاغهم بحقوقهم بلغة مناسبة منذ لحظة تجريدهم من حريتهم(62).
欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会呼吁希腊确保所有被剥夺自由者从开始被剥夺自由时起即享有通知亲属、联系律师的有效权利,并以合适的语言向他们告知这些权利。 - وأشار المركز النرويجي لحقوق الإنسان(29) ومنتدى المنظمات غير الحكومية النرويجي لحقوق الإنسان(30) أيضاً إلى الشواغل التي أعربت عنها اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة فيما يتعلق باحتجاز الأفراد المرضى عقلياً الذين يقضون أحكاماً جنائية في السجون النرويجية.
28 挪威人权中心29 和挪威非政府组织人权论坛30 也提到了欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格待遇或处罚委员会对于在挪威监狱里因刑事罪而服刑的精神病患者受监禁情况表示了关注。 - 129- وقدَّم وفد اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة بعد زيارته الثانية تقريراً مشفوعاً باقتراحات وتوصيات تتضمن بيانات مستخلصة من استعراض مباشر لحالة الأشخاص المحرومين من الحرية في جمهورية صربيا ومعاملتهم.
继第二次访问之后,欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格待遇或处罚委员会代表团提交了一份包括提议和建议的报告,其中包含通过对在塞尔维亚共和国被剥夺了自由的人的状况和待遇进行的直接考察获得的数据。
相邻词汇
"اللجنة الأوروبية للغابات"造句, "اللجنة الأوروبية للتماسك الاجتماعي"造句, "اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني"造句, "اللجنة الأوروبية للأقاليم"造句, "اللجنة الأوروبية لصانعي السكر"造句, "اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية"造句, "اللجنة الأولمبية الأردنية"造句, "اللجنة الأولمبية الدولية"造句, "اللجنة الأولمبية القطرية"造句,
如何用اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة造句,用اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة造句,用اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة造句和اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
