查电话号码
登录 注册

اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان造句

"اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأكدت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان كذلك الغموض الذي يكتنف اختصاص شركات الخدمات العسكرية والأمنية الخاصة وعدم المساءلة عندما تُرتكب الجرائم.
    阿富汗独立人权委员会也强调指出,有关对私营军保公司适用的管辖不够明确,在发生犯罪时也缺乏问责。
  • ولكي تظل اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان مؤسسة مستقلة وفعالة، يجب على حكومة أفغانستان أن تعجل بتعيين الأعضاء في إطار الشفافية.
    为使阿人权委保持成为一个独立和有效的机构,阿富汗政府必须通过透明的程序紧迫解决任命问题。 七. 结论
  • (ج) ' 2` زيادة أنشطة بناء القدرات والرصد والإبلاغ في مجال حقوق الإنسان فيما يتصل بعملية بناء الدولة التي تقوم بها اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان بالتعاون مع البعثة
    (c) ㈡ 阿人权委员会与联阿援助团合作增加有关国家建设进程的人权能力建设、监测和报告
  • وتقوم الحكومة بالتعاون مع اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان بالتركيز على هذا المشكل، ووضعت مؤخرا خطة وطنية للعمل على مكافحة الاتجار بالأطفال.
    政府正与阿富汗独立人权委员会合作,重点解决这一问题,并在最近制订了打击贩卖儿童行为的国家行动计划。
  • 53- ورحبت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان بهذا القرار بوصفه خطوة أولى نحو وفاء الحكومة بالتزامها بتوفير الدعم السياسي والمالي للجنة.
    阿富汗独立人权委员会对这一决定表示欢迎,认为这是政府履行关于向委员会提供政治和财政支持的承诺的第一步。
  • وطبقاً لبحث أجرته اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ومنظمة إنقاذ الطفولة في السويد عام 2007، تم الإبلاغ عن 29 في المائة فقط من حالات الاعتداء على الأطفال.
    据阿富汗独立人权委员会和瑞典救助儿童会于2007年进行的研究,报案的虐待儿童案件只有29%。
  • وأشارت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان إلى أن التعليم هو وسيلة التمكين للجميع، وأشارت بصفة خاصة إلى ضرورة وصول المرأة إلى فرص الرعاية الصحية وتنظيم الأسرة.
    阿富汗独立人权委员会指出,教育是增强全体民众权能的途径,并强调必须向妇女提供医疗保健和节育服务。
  • وفي هذا الصدد، أهيب بالسلطات الأفغانية اتخاذ جميع التدابير الأزمة لدعم اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان في أداء دورها الحيوي كمؤسسة فعالة ومستقلة.
    在这方面,我呼吁阿富汗当局采取一切必要措施,支持阿富汗独立人权委员会履行其作为有效和独立的机构的关键职责。
  • إذ أقيل بعض المسؤولين الحكوميين من مناصبهم، بمن فيهم ضباط كبار في الشرطة، عقب اضطلاع اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان وبعثة الأمم المتحدة بعمليتي رصد وتحر.
    在阿富汗独立人权委员会和联阿援助团联合进行监测和调查工作之后,一些地方官员,包括高级警官,被解除职务。
  • ونظمت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان أكثر من 927 6 حلقة عمل لأشخاص من خلفيات وفئات مختلفة عن حقوق المرأة والطفل وحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    阿富汗独立人权委员会为不同背景和类别的人们安排了有关妇女和儿童权利以及残疾人权利的超过6 927个讲习班。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان造句,用اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان造句,用اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان造句和اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。