查电话号码
登录 注册

اللافقاريات造句

造句与例句手机版
  • والكثير من متجانسات النفثالينات ثابت في البيئة، وتؤكد الدراسات عن شباك الأغذية والسلاسل الغذائية تراكم النفثالينات بصورة انتقائية في اللافقاريات والأسماك والطيور البحرية والثدييات البحرية.
    若干氯化萘同族体在环境中具有持久性,对食物网和食物链的调查表明,氯化萘有选择地在无脊椎动物、鱼类、海鸟和海洋哺乳动物体内累积。
  • وتذكر دراسة من غرينلاند وجود مخلفات قابلة للقياس في أنواع أحيائية متباينة تتراوح من اللافقاريات المائية إلى الأسماك والطيور والثدييات (Vorkamp et al.، 2004).
    格林兰岛的一项研究中报告了从水生无脊椎动物到鱼类、鸟类和哺乳动物等不同物种体内的可衡量残留量(Vorkamp等人,2004年)。
  • وكانت الأعداد الأكبر التي تعرضت للهلاك مختنقة بالسميات هي اللافقاريات الساحلية مثل الرخويات والديدان الحلقية والقشريات وكذلك الطحالب، خاصة على الشواطئ الملوثة بشدة.
    尤其是在严重污染的海滩上,由于毒性窒息,动植物大量死亡,多数可能是沿岸无脊椎动物,例如腹足类动物、多毛目环节动物、甲壳动物以及藻类。
  • وستركز هذه الدراسة على التنوع الجيني لمجموعة مختارة من أنواع اللافقاريات البحرية من حوض مانوس في أرخبيل بِسمارك بالقرب من بابوا غينيا الجديدة، وهي ستغطي البنية السكانية للأنواع الأحيائية وتصنيفها.
    这项研究集中于从巴布亚新几内亚附近俾斯麦群岛马努斯海盆选取的海洋无脊椎动物分类群的遗传多样性,涉及物种的种群结构和分类。
  • 131- وتبين دراسة من غرينلاند تراكماً أحيائياً للأنيسول خماسي الكلور في نطاق من الأنواع تتراوح بين اللافقاريات المائية إلى الأسماك والطيور والثدييات (Vorkamp et al.، 2004).
    格陵兰岛的一项研究显示,五氯苯甲醚在水生无脊椎动物、鱼类、鸟类和哺乳动物等不同物种体内都具有生物累积性(Vorkamp等人,2004年)。
  • 125- وتبين دراسة من غرينلاند تراكماً أحيائياً للأنيسول خماسي الكلور في نطاق من الأنواع تتراوح بين اللافقاريات المائية إلى الأسماك والطيور والثدييات (Vorkamp et al.، 2004).
    格陵兰岛的一项研究显示,五氯苯甲醚在水生无脊椎动物、鱼类、鸟类和哺乳动物等不同物种体内都具有生物累积性(Vorkamp等人,2004年)。
  • وتستضيف اللافقاريات والطحالب البحرية العديد من الأنواع الكائنات المجهرية المرتبطة بها؛ بيد أن طبيعة هذه الارتباطات، وتعقد التفاعلات بين المضيف والمتكافلات والقدرات الأيضية لكل شريك في العلاقة التكافلية غير معروفة بشكل أساسي سوى في حالات قليلة جدا().
    然而,除了极个别情况,这些联系的性质、宿主与共生有机体之间交互作用的复杂性以及二者的新陈代谢能力,基本上尚不为人所知。
  • ' 3` مخاطر حادّة عالية ومزمنة على اللافقاريات المائية، مما يقتضي اتخاذ إجراءات هامة للتقليل من هذه المخاطر (تظلّ المخاطر غير مقبولة حتّى مع تحديد منطقة عازلة يصل مداها إلى 50 متراً).
    (三) 对水生无脊椎动物构成很高的急性和慢性危害,因此需要采取相当多的风险缓解措施(即使实行50米的缓冲区,风险也是不可接受的)。
  • واستناداً إلى الدراسات المتاحة فإن هناك مخاطر كبيرة على اللافقاريات المائية حددها تقييم المخاطر الذي أجراه الاتحاد الأوروبي، رغم أن الدراسة الحالية المتعلقة بالنوع الأكثر حساسيةً، وهو برغوث الماء (Daphnia magna)، اعتُبرت ذات نوعية رديئة (إخطار الاتحاد الأوروبي).
    根据现有研究,欧盟风险评估发现水生无脊椎动物面临高风险,但关于最敏感物种大型水蚤的现有研究被认为质量很低(欧盟的通知书)。
  • ووقعت على الأرجح النسبة الكبيرة من الوفيات كنتيجة للاختناق بالسموم أو الاختناق الذي حدث على الأرجح فيما بين اللافقاريات الساحلية مثل الرخويات والديدان الحلقية والقشريات وكذلك الطحالب، ولا سيما على الشواطئ شديدة التلوث.
    尤其是在严重污染的海滩上,由于中毒或窒息,动植物大量死亡,多数可能是沿岸无脊椎动物,例如腹足类动物、多毛目环节动物、甲壳动物以及藻类。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللافقاريات造句,用اللافقاريات造句,用اللافقاريات造句和اللافقاريات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。