查电话号码
登录 注册

الكتاب السنوي造句

造句与例句手机版
  • (د) وظيفة محرر من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من البرنامج الفرعي لتعزيز مجموعة تحرير ونشر الكتاب السنوي للأمم المتحدة (البرنامج الفرعي 3) (المرجع نفسه، الفقرة 27-38).
    (d) 从次级方案2调来1个一般事务(其他职等)编辑,以加强出版和编辑组《联合国年鉴》(次级方案3)(同上,第27.38段)。
  • غ. فيندلي (عالم هيدروغرافيا انكليزي) هذا الاسم على مجموعة الجزر بأسرها (انظر الكتاب السنوي لبلدان المحيط الهادئ، الطبعة 16.
    他以埃利斯的名义命名了富纳富提,而这个名字则在后来被英国水道测量家A. G. Findlay应用于整个群岛(《太平洋年鉴》,第16版,第583页)。
  • يأخذ علماً باستنتاجات الكتاب السنوي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عام 2011() عن القضايا البيئية الناشئة المرتبطة بنفايات البلاستيك في المحيطات، استخدام الفسفور والإنتاج الغذائي والضغوط على التنوع البيولوجي الحرجي؛
    环境治理 注意到《联合国环境规划署2011年年鉴》与海洋中塑料碎片、磷使用和食品生产,以及森林生物多样性压力相关的新环境问题的结论;
  • وتتضمن الأمثلة على هذا النهج المنظم سلسلة توقعات البيئة العالمية، وتقارير ثغرات الانبعاثات، والتقييم المتكامل للكربون الأسود وأوزون الغلاف التروبوسفيري وسلسلة الكتاب السنوي لبرنامج البيئة بشأن القضايا الناشئة.
    这种有组织的方法的例子包括全球环境展望(GEO) 系列,排放差距报告,黑炭和对流层臭氧综合评估,以及有关新出现问题的联合国环境署年鉴系列。
  • كما ترحب بأعمال النشر التي تقوم بها شُعبة التدوين وشُعبة إدارة المؤتمرات فضلا عن التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني من أجل وضع حد للتأخير في نشر الكتاب السنوي للجنة القانون الدولي، وتدعو الدول إلى تقديم تبرعات إضافية.
    共同体欢迎编纂司和会议管理司的宣传工作以及为消除《委员会年鉴》出版延期而提供给信托基金的自愿捐款,并呼吁各国提供额外捐款。
  • (ج) ينبغي تسليط المزيد من الضوء، في إطار عمل لجنة المخدِّرات، على الكتاب السنوي الإحصائي الذي تصدره المكسيك بشأن مراقبة المخدِّرات، وينبغي أن تعتبره الأمانة مصدرا يستعان به في وضع تقرير المخدِّرات العالمي؛
    (c) 在麻醉药品委员会的框架内,应当更突出展现墨西哥编制的毒品管制统计年鉴,秘书处应当将这一出版物作为《世界毒品报告》的一个来源;
  • وجرى إعداد استعراض شامل لمسائل إنهاء اﻻستعمار لنشرها في ثﻻث طبعات من الكتاب السنوي لﻷمم المتحدة وهي تشمل مواضيع تتعلق باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، والذكرى السنوية الثﻻثين ﻹعﻻن إنهاء اﻻستعمار، وحالة نظام الوصاية الدولية.
    关于非殖民化问题的全面审查已准备在三期《联合国年鉴》出版,论述的题目包括非自治领土、《非殖民化宣言》30周年纪念和国际托管制度的现况。
  • وتجدونها في الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية لسنة 2007 الذي نطرحه اليوم - لم تعد مجرد تحذيرات.
    诸位将在本周内了解到关于大气层、生态系统、以及各种类型的数据和数字 -- 另外还有我们将在今天发表的、新的《全球环境展望 -- 2007年年鉴》 -- 已不仅仅是对人类发出的警告而已。
  • وعلاوة على ذلك، سوف يشهد هذا الأسبوع تدشين الكتاب السنوي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لعام 2009 التي نسعى من خلالها إلى مدّكم والعالم ككل بتوليفة من آخر التطورات العلمية ذات الصلة بولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج عمله وذلك بأسرع وقت ممكن.
    此外,本周将推出环境署《2009年年鉴》,通过该年鉴我们将尽快向各位及全世界展示与环境署的任务规定和工作方案有关的最新科学发展。
  • وفى الكتاب السنوي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة 2011، يلاحظ أن دور اللدائن كحامل ينقل المواد الكيميائية والأنواع في المحيط لم يكتمل فهمه بعد، وإن كان يمثل خطراً محتملاً بالنسبة للنظم الإيكولوجية ولصحة الإنسان.
    《2011年环境署年鉴》中指出,人们尚未很好地理解塑料作为转移海洋中的化学品和物种的一种媒介的作用,但这种碎片对于生态系统和人类健康是一种潜在的威胁。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الكتاب السنوي造句,用الكتاب السنوي造句,用الكتاب السنوي造句和الكتاب السنوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。